巴陵夜别王八员外
唐 · 贾至
柳絮飞时别洛阳,梅花发后到三湘。
世情已逐浮云散,离恨空随江水长。
世情已逐浮云散,离恨空随江水长。
注释
三湘:一说潇湘、资湘、沅湘。这里泛指湘江流域,洞庭湖南北一带。
《全唐诗》校:“到,一作‘在’。
”
逐:随,跟随。
翻译
在一个柳絮纷飞的时节,我告别了故乡洛阳,经过千里跋涉,在梅花开放的寒冬到了三湘。人世间的悲欢离合,盛衰荣辱,如同浮云一样,都是过眼云烟;可是,依依离情,却像那悠长的江水一样,绵绵不绝。
鉴赏
这首诗描绘了一种淡泊名利、超然世俗的情怀。开篇“柳絮飞时别洛阳,梅花发后到三湘”两句,通过柳絮和梅花的季节变化,表达了诗人离别洛阳后的行程,柳絮飞扬是春天的景象,而梅花盛放则是稍晚一些的时节。这里的“柳絮”与“梅花”都是中国传统文化中的意象,它们分别代表着轻盈和高洁,诗人借此表达自己对世俗纷争的超脱。
接着,“世情已逐浮云散,离恨空随江水长”两句,则深化了主题。这里的“世情”指的是人间的繁杂情感和纷争,而“浮云散”则象征着这些纷争如同过眼云烟,不堪设想。诗人的感情已经远离这些世俗的情感,只剩下离别之恨随着江水不断延伸。这不仅写出了诗人内心的孤独与淡漠,也表达了一种超脱尘世、顺应自然的心境。
总体来看,这首诗通过对自然景象的细腻描绘,展现了诗人超然物外、情感淡泊的一面。其语言简洁,意境深远,是一首具有较高艺术成就的古典诗歌。