砚蜍清晓冰,瓶笙永宵泣
出处:《又次程嘉定 其一》
宋 · 洪咨夔
鼎戒少汁熬,琴忌大弦急。
人惟广斯胖,道亦巽者入。
身行栈百折,目送塔九级。
今是觉昨非,与过宁不及。
我池鱼洋洋,我牧牛湿湿。
何能苗助长,但勿井多汲。
砚蜍清晓冰,瓶笙永宵泣。
炊晏儿欢呶,酿恶婢羞涩。
家山薄言归,田舍随意葺。
君看十八侯,谁数达与吸。
人惟广斯胖,道亦巽者入。
身行栈百折,目送塔九级。
今是觉昨非,与过宁不及。
我池鱼洋洋,我牧牛湿湿。
何能苗助长,但勿井多汲。
砚蜍清晓冰,瓶笙永宵泣。
炊晏儿欢呶,酿恶婢羞涩。
家山薄言归,田舍随意葺。
君看十八侯,谁数达与吸。
注释
鼎:铜鼎。汁:液体。
琴:古琴。
弦:琴弦。
广:宽广。
胖:心胸宽广。
巽:柔顺。
栈:栈道。
塔:高塔。
觉:明白。
苗:庄稼。
井:水井。
砚蜍:砚台上的水珠。
瓶笙:装在瓶中的笙。
炊晏:做饭时间。
儿欢呶:孩子们欢笑。
酿恶:酿酒。
葺:修缮。
十八侯:古代的一种爵位。
达:通达。
吸:谦逊。
翻译
铜鼎中的液体少而需慢慢熬煮,琴弦不宜过于紧绷。人的成长需要宽广的心胸,道理也是如此,柔软才能深入。
人生道路曲折如栈道,目光远望高塔的层层叠叠。
现在明白昨日的错误,与其错过不如及时改正。
池塘里的鱼自由自在,放牧的牛湿漉漉地吃草。
不能急于求成,只应适度取水灌溉。
砚台上的水清晨结冰,瓶中的笙声彻夜悲鸣。
做饭时孩子们欢声笑语,酿酒时女仆们羞涩不语。
思念家乡,希望能早日回归,乡村小屋随意修整。
你看那十八位侯爵,谁能真正通达又谦逊呢?
鉴赏
这首诗以烹饪和音乐为喻,阐述了人生的道理。"鼎戒少汁熬"暗示慢慢积累,不宜急于求成;"琴忌大弦急"则表达节奏要适中,不可过于激昂。诗人接着通过"栈百折"和"塔九级"比喻人生道路的曲折,强调经历磨砺的重要性。"觉昨非"表明诗人反思过去,"与过宁不及"则主张适度,不求过分。
诗中还描绘了日常生活中的细节,如池鱼自得、牧牛悠闲,寓意自然和谐。诗人告诫自己不过度干预,"苗助长"和"井多汲"都是过度干预的象征。砚台清晨结冰,瓶笙深夜哭泣,形成对比,寓言生活的冷暖悲欢。家庭生活方面,孩子们的欢笑和仆人的羞涩,展现出温馨与秩序。
最后,诗人表达了对田园生活的向往,以及对权贵阶层的淡然态度,"家山薄言归"和"田舍随意葺"流露出归隐之心。结尾处以"十八侯"和"达与吸"暗指权势,表达出对富贵荣华的超脱看法。
总的来说,这首诗语言质朴,寓言深刻,体现了诗人的人生哲学和对世俗生活的独特见解。