小国学网>诗词大全>诗句大全>力士嗔人譬如刀割大江水,世间閒是閒非皆如此全文

力士嗔人譬如刀割大江水,世间閒是閒非皆如此

宋末元初 · 陈普
人生能几月圆时,歌之舞之复蹈之。
月为一人我成三,更遣青州从事相追随。
四人好在都无阙,相劝相酬到明发。
此夜山河有主张,锁碎繁星俱灭没。
采石已来五百春,当时青天为宇四无邻。
上下通透皆冰玉,岂徒眉宇真天人。
力士嗔人譬如刀割大江水,世间閒是閒非皆如此
君不见李白携月到夜郎,一洗瘴天尽入冰壶里。

拼音版原文

rénshēngnéngyuèyuánshízhīzhīdǎozhī

yuèwèirénchéngsāngèngqiǎnqīngzhōucóngshìxiāngzhuīsuí

rénhǎozàidōuquēxiāngquànxiāngchóudàomíng

shānyǒuzhǔzhāngsuǒsuìfánxīngmièméi

cǎishíláibǎichūndāngshíqīngtiānwèilín

shàngxiàtōngxiùjiēbīngméizhēntiānrén

shìchēnréndāojiāngshuǐshìjiānxiánshìxiánfēijiē

jūnjiànbáixiéyuèdàolángdāntiānjìnbīngguǒ

注释

月圆:指满月,象征团圆。
青州从事:泛指友人或官员。
阙:缺失,遗憾。
山河有主张:形容山河仿佛有生命,有自己的节奏。
力士:指有权势的人。
李白携月:典故,李白醉酒观月,有超脱尘世之意。
冰壶:比喻清澈透明的境界。

翻译

人的一生中能有多少个月圆时刻,我们唱歌跳舞再重演。
月亮仿佛为一人而圆,我却成了三人相伴,还让青州的官员也加入行列。
我们四人相聚,都无遗憾,相互劝酒直到天明。
今夜山河似乎有了自己的意志,琐碎的繁星全部消失。
自采石以来已经过了五百个春天,那时的青天广阔无垠,没有邻居。
天地间通透如冰似玉,何止是眉眼间的仙姿。
力士对人的愤怒如同利刃割破长江水,世间的纷扰是非也是如此。
你可曾见李白带着月亮去夜郎,洗净了瘴气,一切落入清冷的壶中。

鉴赏

这首诗以月亮为引子,表达了诗人对人生的感慨和对友情的珍视。首句“人生能几月圆时”感叹人生的短暂与美好,如同月亮圆满之时的稀少。接下来,“歌之舞之复蹈之”描绘了与朋友欢聚歌舞的场景,展现了诗人对生活的热爱和对友情的热烈。

“月为一人我成三”运用夸张手法,表示月光下诗人与友人仿佛化为三人,共享欢乐。青州从事的典故则增添了饮酒作乐的意趣。四人相聚,无缺无憾,直到天明,体现出深厚的友谊和尽情畅饮的豪情。

“此夜山河有主张,锁碎繁星俱灭没”暗指月夜下的宁静与壮丽,山河星辰在月光下显得格外清晰,而人间琐事在此刻显得微不足道。“采石已来五百春”则借历史长河中的时间跨度,强调时光流转,世事变迁。

最后,诗人以李白的典故收尾,李白带着月色去往夜郎,象征着超脱尘世的清高和净化心灵的力量。整首诗语言流畅,情感深沉,既有对人生的感慨,又有对友情的赞美,展现了宋末元初诗人的独特视角和审美情趣。