小国学网>诗词大全>诗句大全>黄精已无苗,斸雪思旧山全文

黄精已无苗,斸雪思旧山

跨驴游灞桥,策马阻蓝关。
诗人自清苦,逐客何当还。
我独拥敝茧,高卧环堵间。
黄精已无苗,斸雪思旧山

注释

跨驴:骑着毛驴。
灞桥:古代长安附近的桥,有送别之意。
策马:驾驭马匹。
蓝关:地名,位于今广东,此处指诗人被贬之地。
清苦:生活清贫困苦。
逐客:被贬谪的人。
何当:何时能够。
敝茧:破旧的茧,比喻困境或艰难的生活。
环堵:四面简陋的墙壁,形容居所简陋。
黄精:一种药草,象征田园生活。
斸雪:挖雪,可能指冬季农事或思乡之情。
旧山:故乡的山,代指家乡。

翻译

骑着毛驴过灞桥,策马前行却被蓝关阻挡。
诗人生活清苦,何时能结束被贬谪的生活返回故乡。
我独自拥抱着破旧的茧,高枕无忧地躺在简陋的小屋里。
野外的黄精已经没有了生长,挖雪时思念起往日的山川。

鉴赏

这首诗描绘了诗人骑着驴子过灞桥,又改乘马匹在蓝关受阻的情景。他感叹自己的清贫生活和被贬逐的境遇,不知何时才能返回故乡。诗人独自裹着破旧的衣物,安居简陋的小屋中,望着窗外大雪纷飞,心中思念着故乡的山林和曾经生长黄精的地方。整首诗流露出诗人身处逆境时的孤寂与对家乡的深深眷恋。