自怜秋蝶生不早,只与夜蛩声共悲
出处:《旱后郴寇又作》
宋 · 杨万里
自怜秋蝶生不早,只与夜蛩声共悲。
眼边未觉天地宽,身后更用文章为。
去秋今夏旱相继,淮江未净郴江沸。
饿夫相语死不愁,今年官免和籴不。
眼边未觉天地宽,身后更用文章为。
去秋今夏旱相继,淮江未净郴江沸。
饿夫相语死不愁,今年官免和籴不。
注释
自怜:自我怜悯。秋蝶:秋天的蝴蝶。
夜蛩:夜晚的蟋蟀。
悲:悲伤。
眼边:眼前。
天地宽:天地的广阔。
文章:文章才华。
为:忧虑。
去秋:去年秋天。
今夏:今年夏天。
旱相继:干旱连续。
淮江:淮河。
郴江:湘江。
沸:沸腾。
饿夫:饥饿的人。
相语:相互交谈。
死不愁:不再担忧死亡。
官免:官府免除。
和籴:征购粮食。
翻译
感叹自己像秋天的蝴蝶出生得太晚,只能与夜晚的蟋蟀声一起悲伤。眼前还未感到天地的广阔,身后却更加忧虑文章能否得志。
去年秋天到今年夏天干旱连续不断,淮河和湘江水都还未退清,反而更加沸腾。
饥饿的人相互交谈,即使面临死亡也不再担忧,因为今年官府免除了征购粮食的政策。
鉴赏
这首诗是南宋时期著名文学家、政治家杨万里的作品,反映了当时社会的贫困与战乱。诗人以秋蝶比喻自己生不逢时,夜蛩的鸣叫声与自己的悲凉心情相呼应。"眼边未觉天地宽"表达了个人在广阔天地中感到局促和压抑,而"身后更用文章为"则显示出诗人通过文学创作来寄托哀愁和不满。
接下来的两句"去秋今夏旱相继,淮江未净郴江沸"描述了连续的旱灾和战乱给人民带来的苦难。"饿夫相语死不愁"则表现出民众在饥饿交迫下的无奈与绝望,而"今年官免和籴不"可能是对政府救灾措施不力或不公的批评。
总体来说,这首诗通过对自然界和社会现象的描写,抒发了诗人对时局的忧虑和不满,以及对于个人命运与时代变迁无常的感慨。