平生不喜言争夺,付与游人自在看
出处:《夺锦轩》
宋 · 陆游
夺锦轩中醉倚栏,锦屏紫翠插云端。
平生不喜言争夺,付与游人自在看。
平生不喜言争夺,付与游人自在看。
注释
夺锦轩:装饰华丽的亭阁。醉倚栏:喝醉后倚靠栏杆欣赏。
锦屏:精致的屏风。
紫翠:紫色和翠绿色。
插云端:高高挂在云端。
平生:一生。
不喜:不喜欢。
言争夺:谈论争夺之事。
付与:交给。
游人:游客。
自在看:随意欣赏。
翻译
在夺锦轩中倚着栏杆沉醉精美的屏风上绣着紫色和翠绿的图案高高耸入云天
鉴赏
这首诗描绘的是陆游在名为"夺锦轩"的亭阁中,倚着栏杆饮酒赏景的情景。他身处华丽的锦屏之中,周围是紫色和翠绿的装饰,仿佛直入云霄,显得高雅而奢华。诗人表达了一种超脱世俗的态度,他一生不喜欢参与争斗,选择将这份美景留给游人们自由欣赏,体现了他的淡泊名利和豁达情怀。整体上,这首诗以写景抒怀,展现了诗人宁静淡然的心境。