卢泉如练照秋阳,泉上之人犹谤伤
出处:《次韵答和甫卢泉水三首 其一》
宋 · 黄庭坚
初侯不能六尺长,少日结交皆老苍。
势利不可更炎凉,解缨从我濯沧浪。
与君论心松柏香,何为独忆卢泉之上多绿杨。
卢泉如练照秋阳,泉上之人犹谤伤。
此邦虽陋有佳士,勿厌风沙吹茫茫。
愿君不负上池水,囊中探丸起人死。
势利不可更炎凉,解缨从我濯沧浪。
与君论心松柏香,何为独忆卢泉之上多绿杨。
卢泉如练照秋阳,泉上之人犹谤伤。
此邦虽陋有佳士,勿厌风沙吹茫茫。
愿君不负上池水,囊中探丸起人死。
注释
初侯:指主人公。六尺:古代长度单位。
少日:年轻时。
结交:交朋友。
炎凉:世态炎凉。
濯:洗涤。
卢泉之上多绿杨:卢泉边的绿杨树。
卢泉如练:卢泉清澈如丝带。
秋阳:秋天的阳光。
谤伤:诽谤伤害。
佳士:杰出人才。
勿厌:不要嫌弃。
上池水:比喻高尚的品德或环境。
探丸:暗喻行动。
起人死:拯救他人生命。
翻译
当初的他身材未足六尺,年少时结交的朋友都是老成模样。世态炎凉,势利之心难以改变,他选择解下官帽,和我在沧浪江边洗涤心灵。
与你共论心志,如同松柏散发清香,为何偏偏只记得卢泉之上那满眼的绿杨。
卢泉清澈如练,在秋阳下闪闪发光,泉边的人却还在诽谤中伤。
这个地方虽然简陋,却有杰出的人才,别嫌弃风沙漫漫。
希望你不会辜负这池清澈之水,你的行动能像囊中之丸,救人性命。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的《次韵答和甫卢泉水三首(其一)》,通过对初侯形象的描绘,表达了对友情的珍视和对世态炎凉的感慨。诗中提到的朋友虽然年少时处境不佳,但志向高洁,不慕势利,愿意在困境中相互扶持,如同解下官帽在卢泉水边洗涤尘埃。诗人以松柏比喻他们的深厚情谊,暗示了对忠诚和坚韧品质的赞美。
“卢泉之上多绿杨”一句,通过自然景色的描绘,寓言朋友间的清雅之境,然而即使在这样的环境中,仍有“泉上之人犹谤伤”,反映出世人的非议和误解。诗人鼓励朋友不要被外界的流言蜚语所影响,强调卢泉之地虽简陋,却有优秀的人才。
最后两句“愿君不负上池水,囊中探丸起人死”,表达了诗人对朋友的期许,希望他能坚守初心,像卢泉水一样清澈无暇,有能力在关键时刻挺身而出,拯救他人于危难之中。整首诗情感真挚,富有哲理,体现了黄庭坚诗歌的深沉和力度。