小国学网>诗词大全>诗句大全>莫待黄金当散时,舟车到处遭颠覆全文

莫待黄金当散时,舟车到处遭颠覆

出处:《赠高待聘
宋 · 陈藻
待聘先生二十六,弟子满堂脩几束。
下床一面月几千,有客市廛钱别录。
为儿不诵杞菊篇,举箸欠鱼须要肉。
老夫弱冠奇一秋,飘零来问君平卜。
先生称我有隽才,满县青矜皆拭目。
一日仅能赴三饭,折简叩扉知几幅。
今夜酒移明夜醉,凌晨乞展黄昏速。
四边延我入师席,席则有馀身不足。
高子行年已若干,更度四期心从欲。
月钱祗直晓点心,薪蔬尽此携儿畜。
抱书谁肯访吾门,看君有是犹沾禄。
井泉比旧百倍深,汲人绠短无麻续。
时去技精分愈穷,时来浅学难逃福。
贩商射利偶赢馀,便诧巧谋能润屋。
莫待黄金当散时,舟车到处遭颠覆

拼音版原文

dàipìnxiānshēngèrshíliùmǎntángxiūshù

xiàchuángmiànyuèqiānyǒushìchánqiánbié

wèiérsòngpiānchóuqiànyàoròu

lǎoruòguānqiūpiāolíngpíngwènjūnpíng

xiānshēngchēngyǒujùncáimǎnxiànqīngjīnjiēshì

jǐnnéngsānfànzhéjiǎnkòufēizhī

jīnjiǔmíngzuìlíngchénzhǎnhuánghūnchéng

biānyánshīyǒushēn

gāoxíngniánruòshìgèngxīncóng

yuèqiánzhīzhíxiǎodiǎnxīnxīnshūjìnxiéérchù

bàoshūshuíkěn访fǎngménkànjūnyǒushìyóuzhān

jǐngquánjiùbǎibèishēnréngěngduǎn

shíjīngfēnqióngshíláiqiǎnxuénántáo

fànshāngshèǒuyíng便biànchàqiǎomóunéngrùn

注释

先生:指教师。
弟子:学生。
市廛:市集。
钱别录:记录钱财。
杞菊篇:古代儿童启蒙读物。
举箸:拿起筷子。
君平卜:古代占卜者的名字。
隽才:杰出的才能。
青矜:学子的代称。
拭目:擦亮眼睛期待。
折简:写信。
叩扉:敲门。
延:邀请。
师席:师长的座位。
身不足:内心感到不够满足。
高子:另一个人。
四期:一个周期(指一年)。
月钱:每月的收入。
晓点心:早餐。
井泉:井水。
绠:打水的绳子。
技精:技艺精湛。
浅学:浅薄的知识。
贩商:商人。
润屋:使家业繁荣。
颠覆:倾覆、失败。

翻译

尚未任职的先生二十六岁,满堂弟子修了多少束书卷。
下床后,面对的月亮如千千万,有客人来访,他忙于记录市井交易的钱财。
教导孩子不读《杞菊篇》,吃饭时缺了鱼,定要添肉。
我这个老头,年轻时才华出众,如今流离失所,特来向你请教命运。
先生称赞我有出众才智,全县学子都瞩目期待。
一天只能吃三顿饭,简信求见,不知写了多少次。
今晚的酒,延续到明天,清晨又急切请求尽快答复。
四方之人邀请我入座师席,座位虽有余,但我的心却感到不足。
高子年纪已大,再过四个周期,心愿将随心意改变。
他的月钱只够买早饭,柴米蔬菜全靠儿子储备。
无人肯上门借书,看你这样还能得到些好处。
井水比往日更深,打水的人绳子短,无法汲取更多。
时光流逝,技艺精湛者处境更艰难,浅薄者在好运来临时难以逃脱。
商人偶尔盈利,便自夸巧妙计谋能带来财富。
不要等到黄金散尽时,无论走到哪里,都会有风险。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈藻赠给一位名叫高待聘的朋友的作品。诗中描绘了高待聘虽然年纪轻轻却已经显示出非凡才华,弟子众多,学问深厚,生活简朴但志向远大。诗人称赞高待聘有出众的才智,引起了当地士人的关注。然而,高待聘的生活并不富裕,仅靠微薄的收入维持生计,甚至需要节省食物以供家人。诗人感叹世事无常,告诫高待聘不要过于依赖偶然的财富,而应专注于提升自己的技艺,以免在时运不济时陷入困境。最后,诗人表达了对高待聘未来的担忧和祝愿,希望他能保持谦逊,避免因一时的成功而骄傲自满。整首诗语言质朴,情感真挚,富有哲理。