小国学网>诗词大全>诗句大全>当年走马锦城西,曾为梅花醉似泥全文

当年走马锦城西,曾为梅花醉似泥

宋 · 陆游
当年走马锦城西,曾为梅花醉似泥
二十里中香不断,青羊宫到浣花溪。

翻译

当年曾在成都西边策马游历
曾为梅花盛开美景沉醉如泥

注释

当年:过去的时间。
走马:骑马疾驰。
锦城:对成都的美称。
西:方位词,西边。
曾:曾经。
为:因为。
梅花:冬季开花的植物,有香气。
醉似泥:形容极度陶醉。
二十里:约二十里的路程。
香不断:香气连续不断。
青羊宫:成都著名的道教庙宇。
到:到达。
浣花溪:成都著名的河流,以杜甫草堂而闻名。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《梅花绝句六首(其二)》。诗中回忆了诗人年轻时在成都(锦城)西部的游历,那时他被梅花的香气深深吸引,仿佛沉醉其中,如酒醉一般。他描述了从青羊宫到浣花溪这二十里路途中,梅花的香气始终不断,弥漫在整个旅程中。诗人以简洁的语言和生动的意象,展现了他对梅花的喜爱以及对那段美好时光的怀念。整首诗情感真挚,画面优美,富有诗意。