几携蓑笠去,保社在鸥津
宋 · 吴锡畴
我爱山居好,乾坤自在身。
林泉睎隐士,风月谥閒人。
村酿添春困,庖蔬胜鼎珍。
几携蓑笠去,保社在鸥津。
林泉睎隐士,风月谥閒人。
村酿添春困,庖蔬胜鼎珍。
几携蓑笠去,保社在鸥津。
注释
我:主语,指代诗人自己。山居:居住在山区。
乾坤:天地,宇宙。
自在身:自由自在的身体和心灵。
林泉:树林和泉水,象征自然。
睎:仰望,向往。
閒人:悠闲的人,享受生活的人。
村酿:乡村自酿的酒。
春困:春天的困倦,形容酒后的微醺状态。
庖蔬:厨房里的蔬菜。
鼎珍:珍贵的菜肴。
携:携带。
蓑笠:蓑衣和斗笠,农夫或渔夫的典型装备。
保社:保护社区,维护和谐。
鸥津:江边的鸥鸟栖息地,象征田园生活。
翻译
我喜爱山居生活,身心自由无拘束。如同仰望隐士,林泉间寻求宁静,风月之中自得其乐。
乡村自酿的酒让我更加慵懒,简单的蔬菜胜过珍贵的山珍海味。
我常常带着蓑衣斗笠,与鸥鸟相伴,在江边守护社区的安宁。
鉴赏
这首诗描绘了诗人对山居生活的热爱与向往。"我爱山居好,乾坤自在身"表达了诗人对于自然界的融合和自由自在的情感状态。"林泉睎隐士,风月谥閒人"则形象地描绘了隐逸生活中与自然息息相关的宁静场景。
"村酿添春困,庖蔬胜鼎珍"这一句通过对比山间野味与宫廷佳肴的不同,表达了诗人对于简单乡土生活的赞美和向往。"几携蓑笠去,保社在鸥津"则是诗人表达自己愿意抛弃尘世纷扰,与大自然为伴,找到心灵的宁静所在。
整首诗通过对山居生活的细腻描写,展现了诗人内心对于远离喧嚣、与自然同在的深切渴望。这样的生活状态,不仅给予诗人内心的平和,也让他在精神上获得了超脱尘世的自由。