小国学网>诗词大全>诗句大全>掀髯倚柁楼,一笑了百痴全文

掀髯倚柁楼,一笑了百痴

出处:《江上遣心
宋 · 苏泂
风帆等骏马,突出不受羁。
群山望如豆,转盼罗窗扉。
顷居长安城,小驷驱以驰。
尘埃困烦促,滞留费忧思。
不知葭苇乡,閟此天地奇。
鸥禽亦佳尚,洁身固我师。
下上万顷光,夫岂矜其私。
物生各有适,我适君无之。
掀髯倚柁楼,一笑了百痴
商歌讵成音,逝者方如斯。

拼音版原文

fēngfānděngjùnchūshòu

qúnshānwàngdòuzhuǎnpànluóchuāngfēi

qǐngchángānchéngxiǎochí

chénāikùnfánzhìliúfèiyōu

zhījiāwěixiāngtiān

ōuqínjiāshàngjiéshēnshī

xiàshàngwànqǐngguāngjīn

shēngyǒushìshìjūnzhī

xiānrántuólóuxiàolebǎichī

shāngchéngyīnshìzhěfāng

注释

风帆:比喻快速。
骏马:形容速度快。
羁:束缚。
群山:远处的山脉。
豆:比喻极小。
罗窗:雕花窗户。
长安城:古代中国的首都。
小驷:小型马车。
驰:疾驰。
尘埃:灰尘。
困烦促:困扰烦闷。
滞留:停留。
葭苇乡:芦苇生长的地方。
閟:隐藏。
天地奇:天地间的奇观。
鸥禽:海鸥。
佳尚:美好。
固:本来。
师:榜样。
万顷光:广阔的光芒。
矜:自夸。
物生各有适:万物都有适合自己的生存方式。
我适:我所适应的。
君无之:你却无法理解。
掀髯:扬起胡须。
柁楼:船上的舵楼。
一笑:微笑。
百痴:各种愚昧的人。
商歌:商人唱出的歌。
讵:岂非。
逝者:流逝的时间。

翻译

风帆如同骏马般疾驰,不受任何束缚。
远望群山如豆粒般渺小,目光转向室内罗窗。
暂居长安城,驾驭小马奔驰其间。
尘土纷飞,使我心烦意乱,忧虑丛生。
不料在此天地间,有芦苇之乡等待发现。
鸥鸟也值得尊敬,它们洁身自好,是我学习的榜样。
光芒洒落万顷之上,何须自我炫耀。
万物皆有适宜之处,我所适者,你未必能理解。
倚靠船舵,一笑置之,嘲笑世间百态。
商人的歌声无法化为音乐,时光流逝,如此迅速。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在长安城中感受到了自然之美,并通过对比和反思,表达了超脱世俗、追求精神自由的愿望。诗中充满了对高洁生活的向往,以及对于物我两适的哲学思考。

"风帆等骏马,突出不受羁" 直接描绘了一幅疾驰的画面,展现了诗人内心的奔放与自由。"群山望如豆,转盼罗窗扉" 则是从高处眺望,将壮丽的自然景观缩小为可掌握之物,这种视角转换显示了诗人的宏大气魄。

"顷居长安城,小驷驱以驰" 表明诗人曾在繁华都市中停留,但心灵追求着超脱尘嚣的自由。"尘埃困烦促,滞留费忧思" 描述了城市生活带来的烦恼和束缚,反衬出诗人的不满与渴望。

"不知葭苇乡,閟此天地奇" 是对理想状态的追求,即在一个宁静、自然的地方寻找心灵的归宿。"鸥禽亦佳尚,洁身固我师" 则表明了诗人对于高洁生活的向往,以及自律之严。

"下上万顷光,夫岂矜其私" 这句话中蕴含着对宇宙万物平等看待的哲学思考。"物生各有适,我适君无之" 是诗人对于自己生命状态的一种肯定和认同。

"掀髯倚柁楼,一笑了百痴" 则是诗人在高楼上,通过一笑解脱了世间的诸多烦恼。"商歌讵成音,逝者方如斯" 最后两句,通过对历史的回顾和反思,强调了时间流转中个体生命状态的重要性。

总而言之,这首诗是诗人内心世界与外在自然景观相互映照下的产物,展现了一种超越世俗、追求精神自由的美好境界。