小国学网>诗词大全>诗句大全>捲起珠帘窗户静,一番新绿照人清全文

捲起珠帘窗户静,一番新绿照人清

宋 · 曹勋
东风已过晓天清,尚有飞来柳絮轻。
捲起珠帘窗户静,一番新绿照人清

注释

东风:春风。
晓天:清晨的天空。
飞来:飘来。
柳絮:柳树的种子或绒毛。
轻:轻盈。
捲起:卷起。
珠帘:装饰有珠子的窗帘。
窗户静:窗户安静无声。
一番:一片。
新绿:嫩绿的新叶。
照人清:照亮人的清亮。

翻译

东风已经吹过,清晨天空格外清新,
还有随风飘来的轻轻柳絮舞动。

鉴赏

这首诗描绘的是春天早晨的景象。"东风已过晓天清",诗人以东风过后的清晨为背景,展现出天空的清新明亮。"尚有飞来柳絮轻",柳絮轻盈地飘舞,暗示着春意盎然,生机勃勃。"捲起珠帘窗户静",通过动作描写,表现出主人公轻轻卷起窗帘的动作,营造出宁静的氛围。最后,"一番新绿照人清",新绿的嫩叶映照在窗前,不仅描绘了自然之美,也给人以心灵的清爽和愉悦。整体上,这是一幅简洁而富有诗意的春日画卷,体现了宋人对生活细节的细腻观察和对自然美的欣赏。