小国学网>诗词大全>诗句大全>醉枕老易醒,閒窗春亦忙全文

醉枕老易醒,閒窗春亦忙

出处:《灵溪房偶成
宋 · 陈著
随云入宝坊,寄憩正师房。
醉枕老易醒,閒窗春亦忙
暄风□花气,好客带诗香。
信美难久住,我家山水乡。

拼音版原文

suíyúnbǎofāngzhèngshīfáng

zuìzhěnlǎoxǐngxiánchuāngchūnmáng

xuānfēnghuāhǎodàishīxiāng

xìnměinánjiǔzhùjiāshānshuǐxiāng

翻译

随着云朵进入那珍贵的道院,我暂时在正师的房间歇息。
沉醉中枕着古老的智慧醒来,闲适的窗户边春天也显得忙碌。
温暖的风带着花香,热情的主人身上散发着诗的气息。
这里虽然美好,但难以长久停留,因为我的家在山水之间。

注释

随:跟随。
云:云彩。
宝坊:珍贵的道院。
寄憩:暂时歇息。
正师房:正师的房间。
醉枕:沉醉中枕着。
老易醒:古老的智慧容易唤醒。
閒窗:闲适的窗户。
春亦忙:春天也显得忙碌。
暄风:温暖的风。
□:此处原文可能缺失一个字,无法确定。
花气:花香。
好客:热情的主人。
诗香:诗人的气息。
信美:确实美好。
难久住:难以长久停留。
我家:我的家。
山水乡:山水之间的乡村。

鉴赏

这首诗描绘了诗人随云步入一座神圣的宝坊,暂且在正师的居所中歇息。他醉眠于简朴的环境中,即使酒醒也感到宁静,窗外春光忙碌而美好。和煦的春风带着花香,主人的热情好客仿佛带着诗意。尽管此地景色优美,诗人却意识到难以长久停留,因为他的心系着遥远的山水故乡。整体上,这首诗展现了诗人对当下环境的欣赏与对家乡的深深眷恋。