雨馀清晚夏,共坐北岩幽
出处:《和韦承庆过义阳公主山池五首 其一》
唐 · 杜审言
野兴城中发,朝英物外求。
情悬朱绂望,契动赤泉游。
海燕巢书阁,山鸡舞画楼。
雨馀清晚夏,共坐北岩幽。
情悬朱绂望,契动赤泉游。
海燕巢书阁,山鸡舞画楼。
雨馀清晚夏,共坐北岩幽。
注释
野兴:野外的兴趣或乐趣。朝英:早晨的精英或杰出人物。
物外:指超出世俗或自然之外。
朱绂:古代官员的红色印绶,象征官职。
赤泉:可能指代美丽的泉水或象征着热情的地方。
海燕:一种常在书斋附近筑巢的小鸟。
书阁:藏书的阁楼。
山鸡:一种色彩艳丽的鸟类,如雉鸡。
画楼:装饰华丽的楼阁。
雨馀:雨后。
清晚夏:清新的夏末。
北岩:北方的岩石,可能指一处地名或景观。
幽:幽静。
翻译
在城市中兴起的野趣,早晨的精英寻求自然的奥秘。情感如系着官服的期待,心灵被赤泉的美景所触动,想要探索。
海燕筑巢于藏书阁,山鸡在彩绘的楼阁上翩翩起舞。
雨后清新的傍晚夏日,我们一同坐在北岩的幽静处。
鉴赏
这首诗描绘了一场在野外兴起的宴会,宴会中的宾客不满足于眼前之物,而是追求更高远的美好。诗人通过“情悬朱绂望,契动赤泉游”两句,表达了对美好事物无限向往的情感,以及内心深处对于美好的追求和渴望。
"海燕巢书阁,山鸡舞画楼"这两句,则通过生动的意象描绘出宴会的场景,让人仿佛能听到海燕在书阁中飞翔的声音,看到山鸡在画楼上起舞的情景,这些都是当时文人墨客宴游时常见的情景。
最后,“雨馀清晚夏,共坐北岩幽”则是对宴会结束后的情境进行描写。在一个清凉的晚夏之际,伴随着细微的雨声,宾客们共同坐在隐蔽的北岩之下,这种静谧而又不失雅致的场景,使人感到一种超脱尘世的宁静与安详。
整首诗通过对自然美景的描绘和宴会情境的勾勒,展现了诗人对理想生活的向往,以及他那种超然物外、追求精神自由的心态。