欲知帝女薰天贵,金柯玉柱夜成行
出处:《夜宴安乐公主新宅应制》
唐 · 徐彦伯
凤楼开阖引明光,花酎连添醉益香。
欲知帝女薰天贵,金柯玉柱夜成行。
欲知帝女薰天贵,金柯玉柱夜成行。
拼音版原文
注释
凤楼:凤凰楼,宫殿名,代指皇宫。阖:关闭。
明光:明亮的光芒,可能指月光或灯光。
花酎:用花酿制的美酒。
醉益香:越喝越醉,香气更浓。
帝女:帝王的女儿,这里可能象征皇室。
薰天贵:极尽奢华,高贵无比。
金柯:金色的树枝,可能指装饰华丽的柱子。
玉柱:玉制的柱子,也是豪华的象征。
夜成行:在夜晚排列成行,可能指仪仗队或景象壮观。
翻译
凤凰楼开合映照明亮光芒,花酿美酒连饮更增芬芳。想要了解天女般的尊贵,夜晚金枝玉柱排列成行。
鉴赏
这首诗描绘了一场夜晚的宴会场景,背景设在安乐公主的新居。开头两句“凤楼开阖引明光,花酎连添醉益香”生动地展示了宴会的奢华与热闹,凤楼象征着高贵的建筑,而明光则可能指月光或灯光,将夜晚的美好带入室内。花酎,即用花朵酿造的美酒,不仅丰富了宴席,而且让人醉心喜悦。
第三句“欲知帝女薰天贵”透露出诗中的主角是皇家的女性成员,她的地位尊贵,仿佛能够熏香天际。最后一句“金柯玉柱夜成行”则描绘了宴会中使用的奢侈家具,以及可能存在的音乐舞蹈等活动,这些都在夜晚悄然进行。
整首诗通过对光影、味道、贵族气息和高雅活动的细腻刻画,展现了一个充满美好与尊贵的夜宴场景。