天教李令心如日,可要昭陵石马来
出处:《复京》
唐 · 李商隐
虏骑胡兵一战摧,万灵回首贺轩台。
天教李令心如日,可要昭陵石马来。
天教李令心如日,可要昭陵石马来。
拼音版原文
注释
虏骑:敌人的骑兵。胡兵:来自胡地的军队。
一战摧:一次战斗就摧毁了。
万灵:万物生灵。
回首:回头。
贺:庆祝。
轩台:殿堂,指胜利的地方。
天教:上天让。
李令:历史上的某位将领(李令,具体人物未知)。
心如日:心境如太阳般光明。
可要:是否需要。
昭陵:唐朝皇帝唐玄宗的陵墓(这里可能暗指李令的荣耀)。
石马:石雕的马,常作为陵墓的象征。
翻译
敌人的骑兵和胡兵在一场战斗中被彻底击败,万物生灵都回头庆祝胜利的殿堂。上天让李令的心境如同烈日般明亮,是否期待着昭陵的石马来象征他的赫赫战功。
鉴赏
这首诗描绘了一场战役胜利后欢庆的情景。“虏骑胡兵一战摧”表明敌军在短时间内就被击败,而“万灵回首贺轩台”则展现了人们纷纷回头致敬,庆祝胜利的盛况。接下来的“天教李令心如日”中,“天教”指的是天意或上天的旨意,“李令”可能是指某位将领,形容其心胸豁达、坚定如同太阳。“可要昭陵石马来”则是在提议或设想着,将胜利的象征——昭陵的石马迎来,以示永恒的荣耀。
整首诗通过对比和夸张的手法,强调了战役的迅速和决定性胜利,以及人们对于这场胜利的极度渴望与庆祝。语言简洁有力,意象丰富,是李商隐在唐朝时期所创作的一首颇具代表性的作品。