吴门逢隐者,必是汉名臣
出处:《送志来上人往姑苏谒元曹》
宋 · 梅尧臣
折取东桥柳,青青向故人。
欲知问馆处,要识旧溪春。
旋洒铜瓶水,休沾野寺尘。
吴门逢隐者,必是汉名臣。
欲知问馆处,要识旧溪春。
旋洒铜瓶水,休沾野寺尘。
吴门逢隐者,必是汉名臣。
拼音版原文
注释
东桥:指某个具体的桥,可能有特殊意义或地点。故人:老朋友,指关系亲密的人。
馆处:住处,这里指隐者的居所。
旧溪春:指隐者居住地附近的溪流在春天的景色。
铜瓶:古代盛水的器物。
野寺:郊外的寺庙。
吴门:古地名,今江苏苏州一带。
隐者:指隐居不仕的人,可能具有高洁品质。
汉名臣:暗示隐者可能有显赫家族背景,或者期待他能出仕为官。
翻译
折下东桥边的柳枝,青翠赠予老朋友。想要知道你的居所,须得领略那旧溪的春色。
立刻用铜瓶装满清水,别让它沾染野外寺庙的尘埃。
在吴门遇见了隐士,他必定是汉代的名臣之后。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《送志来上人往姑苏谒元曹》,表达了诗人对友人志来上人的离别之情以及对他的祝福。首句“折取东桥柳”以折柳赠别,寓意惜别与期待重逢,柳树在中国文化中常象征离别和怀念。次句“青青向故人”描绘了柳树的颜色,寓言着友谊长青。第三句“欲知问馆处”暗示了友人旅途中的寻找和探访,第四句“要识旧溪春”则希望他能欣赏姑苏的美好春景。
第五、六句“旋洒铜瓶水,休沾野寺尘”是对友人的叮咛,希望他在旅途中保持心境清净,不被世俗尘埃所染。最后一句“吴门逢隐者,必是汉名臣”寄予厚望,祝愿他在姑苏能遇到高人,或许还能遇见像汉代名臣那样的贤才,寓意着对志来上人未来成就的期许。
整首诗情感真挚,语言简洁,通过折柳、问馆、洒水等细节,展现了诗人对友人的深情厚谊和美好祝愿。