小国学网>诗词大全>诗句大全>三峡至此穷,两壁犹峭立全文

三峡至此穷,两壁犹峭立

出处:《峡口夜坐
宋 · 陆游
三峡至此穷,两壁犹峭立
估船无时行,妇盎有夜汲。
风生树影动,月碎水流急。
草根缀微露,萤火飞熠熠。
吾行已四旬,才抵楚西邑。
浩歌散郁陶,还舟觉衣湿。

拼音版原文

sānxiázhìqióngliǎngyóuqiào

chuánshíxíngàngyǒu

fēngshēngshùyǐngdòngyuèsuìshuǐliú

cǎogēnzhuìwēiyínghuǒfēi

xíngxúncáichǔ西

hàosàntáoháizhōujué湿shī

注释

三峡:长江上的三个重要峡谷(瞿塘峡、巫峡和西陵峡)。
穷:尽头。
峭立:陡峭耸立。
估船:估量船只,指不能正常航行。
妇盎:妇女打水的器具。
夜汲:夜晚打水。
风生:风吹起。
月碎:月光被风吹得破碎。
流急:水流湍急。
缀:挂。
微露:细微的露珠。
熠熠:闪烁的样子。
四旬:四十天。
楚西邑:楚地西部的城镇。
浩歌:大声歌唱。
散郁陶:抒发抑郁的心情。
觉衣湿:感觉到衣服被汗水或泪水打湿。

翻译

三峡到这里已经到了尽头,两岸峭壁依然耸立。
船只无法定时通行,妇女们夜晚还得打水。
风吹过,树影摇曳,月光下水流湍急。
草尖上挂着细微的露珠,萤火虫闪烁着光芒。
我已经走了四十天,才到达楚地西部的城镇。
我放声高歌以抒发心中的抑郁,返回船中发现衣服都湿了。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《峡口夜坐》,描绘了他在三峡夜晚的所见所感。诗中,诗人通过细致入微的观察,展现了三峡的险峻与深邃。"三峡至此穷,两壁犹峭立",写出了两岸峭壁直插云霄的景象,暗示了行船的艰难。"估船无时行,妇盎有夜汲",则描绘了船只因地形限制而难以航行,妇女们在夜晚提着水瓮打水的场景,体现了生活的艰辛。

"风生树影动,月碎水流急",通过风摇动树影和月光下湍急的水流,渲染出夜晚的寂静与动态,富有画面感。"草根缀微露,萤火飞熠熠",进一步描绘了夜晚的自然景色,萤火虫的闪烁增添了神秘的气氛。

最后两句"吾行已四旬,才抵楚西邑",表达了诗人长途跋涉后终于到达目的地的疲惫,以及对行程的感慨。"浩歌散郁陶,还舟觉衣湿",以歌声抒发内心的郁结,同时暗示了夜晚的凉意,使读者感受到诗人的情感变化。

整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了三峡之夜的景象,寓情于景,情感深沉,展现了陆游独特的诗歌风格。

诗句欣赏