小国学网>诗词大全>诗句大全>我居琼海子潼川,相望西南路八千全文

我居琼海子潼川,相望西南路八千

出处:《送蜀李道士
宋 · 白玉蟾
我居琼海子潼川,相望西南路八千
乃祖青牛今不返,予家白鹿尚闲眠。
云萍莫测真如梦,琴剑相逢亦宿缘。
多少西风黄叶恨,待须贳酒泛湖船。

拼音版原文

qiónghǎitóngchuānxiāngwàng西nánqiān

nǎiqīngniújīnfǎnjiābái鹿shàngxiánmián

yúnpíngzhēnmèngqínjiànxiāngféng宿yuán

duōshǎo西fēnghuánghèndàishìjiǔfànchuán

注释

我:诗人自己。
居:居住。
琼海子潼川:地名,可能指具体的地方。
相望:遥望。
西南:方位。
路八千:八千里路程。
乃祖:祖先。
青牛:古代传说中的神牛,象征着神秘或古老的家族传承。
不返:不再回来。
白鹿:象征纯洁或祥瑞,也可能指代家族的某种象征物。
闲眠:悠闲地躺着。
云萍:比喻漂泊不定的生活或人事。
莫测:难以预料。
真如梦:如同真实的梦境。
琴剑相逢:琴与剑的相遇,象征着偶然的邂逅或命运的安排。
宿缘:前世的缘分。
西风:秋风。
黄叶:秋天的落叶,象征着岁月流逝和哀愁。
恨:遗憾。
贳酒:赊酒。
泛湖船:泛舟湖上。

翻译

我居住在琼海子潼川,遥望西南方向有八千里路程。
我的祖先那头青牛已不再返回,我家的白鹿仍然悠闲地躺着。
如同云彩和浮萍难以预料,一切仿佛一场梦境,琴剑相逢似乎是前世缘分。
多少秋风吹过,黄叶飘零,满含遗憾,只待借酒消愁,泛舟湖上。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对远方亲人的思念之情,通过自然景物表达了对遥远故乡和亲人的深切怀念。首句“我居琼海子潼川”直接点出了诗人所处的环境,是一个地理位置的描述。接着“相望西南路八千”则展现出一种空间上的渺茫,表达了对远方的眷恋。

第三、四句“乃祖青牛今不返,予家白鹿尚闲眠”中的“青牛”和“白鹿”都是古人用来比喻亲人的物象,通过这些意象传递出一种淡淡的哀伤和对过去美好时光的怀念。

第五、六句“云萍莫测真如梦,琴剑相逢亦宿缘”则将现实与幻想交织,表达了诗人对生活中偶然相遇之事的感慨,以及对人生宿命的一种理解和接受。

最后两句“多少西风黄叶恨,待须贳酒泛湖船”则通过秋天的景色——西风吹动黄色的落叶——来抒发诗人内心的忧伤和无限的感慨,同时也透露出一种等待和希望。

整首诗语言淡雅而情深,充满了对自然美景的描绘和个人情感的流露,是一首表达乡愁与宿命之思的佳作。