小国学网>诗词大全>诗句大全>亭午无人初破睡,杜鹃啼在柳梢边全文

亭午无人初破睡,杜鹃啼在柳梢边

出处:《书王氏梦锡扇
宋 · 黄庭坚
压枝梅子大于钱,惭愧春光又一年。
亭午无人初破睡,杜鹃啼在柳梢边

拼音版原文

zhīméiqiáncánkuìchūnguāngyòunián

tíngrénchūshuìjuānzàiliǔshāobiān

注释

压枝:梅子熟透压弯树枝。
梅子:一种水果,春天开花结果。
大于:超过。
钱:古代货币单位。
惭愧:感到羞愧或遗憾。
春光:春天的景色和温暖的阳光。
又一年:新的一年的开始。
亭午:正午时分。
无人:没有人在场。
初破睡:刚刚从睡眠中醒来。
杜鹃:鸟名,又名子规,叫声凄厉。
啼:鸣叫。
柳梢:柳树的末端或梢头。

翻译

梅子压弯枝头比铜钱还大,感叹春光又过去了一年。
正午时分,四周无人,我才刚刚从午睡中醒来,耳边传来杜鹃鸟的啼叫声,它在柳树梢头响起。

鉴赏

这首诗描绘了一幅春天的画面,诗人以压枝硕大的梅子开篇,暗示了时光流转,春光已过一年。"压枝梅子大于钱"形象地写出梅子饱满的形态,与"惭愧春光又一年"形成对比,流露出对时光易逝的感慨。午后的静谧中,诗人从沉睡中醒来,耳边传来杜鹃的啼鸣,"杜鹃啼在柳梢边"增添了画面的生动感,也寓含了淡淡的离愁或对季节更迭的惆怅。黄庭坚的这首诗语言简洁,意境深远,展现了他对自然景色的细腻观察和内心情感的微妙表达。