小国学网>诗词大全>诗句大全>老来几不辨西东,秋后霜林且强红全文

老来几不辨西东,秋后霜林且强红

出处:《次韵乐著作野步
宋 · 苏轼
老来几不辨西东,秋后霜林且强红
眼晕见花真是病,耳虚闻蚁定非聪。
酒醒不觉春强半,睡起常惊日过中。
植杖偶逢为黍客,披衣闲咏舞雩风。
仰看落蕊收松粉,俯见新芽摘杞丛。
楚雨还昏云梦泽,吴潮不到武昌宫。
废兴古郡诗无数,寂寞闲窗《易》粗通。
解组归来成二老,风流他日与君同。

拼音版原文

lǎoláibiàn西dōngqiūhòushuānglínqiěqiánghóng

yǎnyūnjiànhuāzhēnshìbìngěrwéndìngfēicōng

jiǔxǐngjuéchūnqiángbànshuìchángjīngguòzhōng

zhízhàngǒuféngwèishǔxiányǒngfēng

yǎngkànluòruǐshōusōngfěnjiànxīnzhāicóng

chǔháihūnyúnmèngcháodàochānggōng

huángzhōuduìànchāngxiànyǒusūnquángōng

fèixīngjùnshīshùxiánchuāngtōng

jiěguīláichéngèrlǎofēngliújūntóng

注释

辨:分辨。
霜林:秋天的树林,因霜而变红。
眼晕:视力模糊。
耳虚:听力衰退。
酒醒:酒后清醒。
舞雩风:古代春天祭天求雨的风俗,此处指悠闲的田园生活。
楚雨:指南方的雨。
解组:解下官印,指辞官归隐。
风流:指美好的时光或文人雅事。

翻译

年老后几乎分辨不清东西,秋天过后霜染的树林仍显出一片殷红。
眼睛模糊看到花朵实则是病症,耳朵虚弱听到蚂蚁声肯定不是听力好。
酒醒后才发觉春天已过去大半,醒来常常惊讶太阳已经过中午。
偶然在田间遇到种黍的农夫,披着衣服悠闲地吟咏着舞雩之风。
抬头看见凋落的花蕊收集成松脂,低头发现新生的芽苗在枸杞丛中生长。
楚地的雨雾弥漫着云梦泽,吴地的潮水并未涌向武昌的宫殿。
这座废弃或兴盛的老城,诗歌多得数不清,我闲居窗前略懂《易经》。
解下官职归乡,我们已成了两位老者,未来的风流岁月希望能与你共享。

鉴赏

这首诗是北宋文学家、政治家苏轼的作品,体现了诗人老年时的感慨和生活状态。诗中的语言简练而富有意象,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人的情感。

“老来几不辨西东”表达了岁月的流逝和身心的衰退,年迈之人已经难以辨别方向,体现出一种对于时间无力回天的情怀。紧接着,“秋后霜林且强红”则写出了自然界中生命力顽强的一面,即便是在寒冷的季节,枫叶依然保持着它们的鲜红色泽。

“眼晕见花真是病,耳虚闻蚁定非聪”这两句诗直接抒发了诗人对自己老年视听功能下降的感慨。眼睛看东西不清楚,耳朵也难以分辨细微的声音,这些都是老年的常态。

“酒醒不觉春强半,睡起常惊日过中”则描绘了诗人在饮酒后醒来时对时间流逝的无奈,以及在午睡醒来时对白昼已过一半的惊讶。这些细节反映出老年生活中的孤寂与对时间的感慨。

“植杖偶逢为黍客,披衣闲咏舞雩风”这两句诗中,“植杖”指的是种植竹子做拐杖,而“黍客”则是古代对隐居者的称呼。诗人通过这些意象表达了自己对于自然的亲近和一种超脱世俗的心态。

“仰看落蕊收松粉,俯见新芽摘杞丛”从两个不同的角度观察自然界的变化,既有高瞻远瞩地仰望着枫叶落下形成的“松粉”,又有俯身细看新芽和花朵,这些都是诗人老年时对自然美景的细腻感受。

“楚雨还昏云梦泽,吴潮不到武昌宫”则是诗人对于远方故土的怀念之情。通过描述天气和水流,表达了自己心中对往昔岁月的思念。

“废兴古郡诗无数,寂寞闲窗《易》粗通”这两句诗反映了诗人对于历史的沉思,以及在闲暇时光里研读《易经》的生活状态。诗中的“废兴古郡”指的是往昔繁华而今已废墟的城池,表达了一种历史沧桑之感。

最后,“解组归来成二老,风流他日与君同”则是诗人对友情和往日风流事的回忆。诗中的“解组”可能指的是解开马具,即准备返回或结束一段旅程。这里表达了诗人对于旧友和过往美好时光的怀念。

整首诗通过对自然景物和个人感受的描绘,展现了苏轼老年时的内心世界,是一篇融合了哲理与情感、历史与自然的佳作。