驱出馀寒还故腊,收回和气作新年
出处:《春帖子词皇帝阁十二首 其四》
宋 · 宋祁
日华初丽上林天,殿里春花百种鲜。
驱出馀寒还故腊,收回和气作新年。
驱出馀寒还故腊,收回和气作新年。
注释
日华:太阳的光辉。上林天:上林苑的天空(古代皇家园林)。
殿里:宫殿内部。
春花:春天的花朵。
馀寒:残留的寒冷。
故腊:旧年的最后阶段。
和气:温暖和谐的气氛。
新年:新的一年。
翻译
太阳的光辉刚刚照亮上林苑的天空,宫殿里的春天百花盛开,色彩鲜艳。寒冷的气息被驱赶出去,迎接的是旧年的结束,温暖的气息汇聚起来,预示着新年的到来。
鉴赏
这是一首描绘初春景象的诗句,充满了生机与美好的寓意。诗人通过“日华初丽上林天”一句,展现了初春时节阳光明媚、万物复苏的情景。“上林”指的是皇家的园囿或林苑,这里象征着高贵和庄严的环境,而“日华初丽”则形容了初春阳光的清新与美好。
接着,“殿里春花百种鲜”一句,细腻地描绘出宫中各种春花竞相开放,色彩斑斓,生机勃勃。这里的“殿里”同样强调了场景的宏伟与华丽,而“春花百种鲜”则展现了大自然在初春时节的无限生长力。
“驱出馀寒还故腊”这句,通过“驱出馀寒”表现了春天的到来带来了温暖,“还故腊”则指的是温度回升,冰雪融化,这些都是春季常见的自然现象。这里诗人巧妙地运用了对比手法,突出了初春温暖气息逐渐取代严寒。
最后,“收回和气作新年”一句,则寓意深长。“收回和气”指的是天气回复到平和状态,而“作新年”则象征着时间的轮回与新的开始,表达了对新的一年的美好祝愿。
整体而言,这首诗不仅描绘了初春的美丽景致,更蕴含了诗人对于自然界生机勃勃、万物更新的赞美之情,以及对未来美好的期待。