坐看莺斗枝,轻花满尊杓
出处:《遣春十首 其九》
唐 · 元稹
花阴莎草长,藉莎闲自酌。
坐看莺斗枝,轻花满尊杓。
葛巾竹稍挂,书卷琴上阁。
沽酒过此生,狂歌眼前乐。
坐看莺斗枝,轻花满尊杓。
葛巾竹稍挂,书卷琴上阁。
沽酒过此生,狂歌眼前乐。
注释
花阴:花朵阴影处。莎草:一种多年生草本植物,常生于湿润之地。
藉莎:以莎草为垫。
自酌:自己倒酒喝。
坐看:坐着观看。
莺斗枝:黄莺在树枝间嬉戏争斗。
轻花:轻盈的花瓣。
尊杓:酒壶和勺子,尊指酒器,杓指舀酒的勺。
葛巾:用葛布制成的头巾。
竹稍:竹子的末端。
书卷:书籍。
琴上阁:放在琴的旁边,阁有放置之意。
沽酒:买酒。
过此生:度过这一生。
狂歌:放声歌唱,情绪激昂地唱歌。
眼前乐:当前的快乐,眼前的乐趣。
翻译
在花荫下的莎草长得茂盛,我闲适地坐在上面自斟自饮。坐着观看黄莺在枝头嬉戏打斗,轻轻的花瓣落满了酒杯和勺子。
葛布做的头巾随意搭在竹梢上,书卷被放在了琴旁。
买酒度过此生,放声高歌享受眼前的欢乐。
鉴赏
这是一首描绘春日田园生活的诗句,充满了闲适自得的情趣。诗人在花阴之下,躺在莎草上,独自享受着酒意,观赏着莺鸟嬉戏于枝头,轻盈的花瓣随风飘落,填满了尊杓。
葛巾和竹稍交织在一起,营造出一片幽静之境。书卷和琴置放在高阁上,显示了诗人对知识和艺术的追求与享受。最后两句“沽酒过此生,狂歌眼前乐”表达了一种超脱世俗、及时行乐的人生态度。
整首诗通过对春日景物的细腻描绘,展现了诗人对于自然美好的领悟和享受,以及一种豁然超脱的生活理念。