山上青松陌上尘,云泥岂合得相亲
出处:《上湖南崔中丞》
唐 · 戎昱
山上青松陌上尘,云泥岂合得相亲。
举世尽嫌良马瘦,唯君不弃卧龙贫。
千金未必能移性,一诺从来许杀身。
莫道书生无感激,寸心还是报恩人。
举世尽嫌良马瘦,唯君不弃卧龙贫。
千金未必能移性,一诺从来许杀身。
莫道书生无感激,寸心还是报恩人。
拼音版原文
注释
山上:形容山峰。青松:常绿乔木,象征坚韧和高洁。
陌上:田野小路。
尘:尘土,比喻世俗或低微的地位。
尽嫌:全都嫌弃。
良马:优秀的马,比喻有才能的人。
卧龙:隐居未显的杰出人才。
千金:极言财富。
移性:改变性格或本性。
许杀身:愿意为某事付出生命。
书生:读书人,知识分子。
感激:感恩之心。
寸心:内心深处。
翻译
山上的青松与路上的尘土,怎可相提并论?世间众人嫌弃良马过于瘦弱,只有你不会抛弃贫困中的贤才。
再多的金钱可能无法改变人的本性,一句承诺甚至可以付出生命的代价。
不要说读书人没有感恩之心,他们内心深处依旧懂得报答恩情。
鉴赏
此诗描绘了一种超然物外、不以物喜的高洁情操。首句“山上青松陌上尘”设定了两种境界,一是山上的青松,象征着清净、高远;一是陌上的尘土,代表着凡尘和污浊。这两者本不相容,却在诗人眼中得以并存,显示出一种超脱的态度。
接着“云泥岂合得相亲”进一步强调了这种对比,云与泥水原本难以相容,但在这里却被视为可以相亲,这种反常的组合暗示着诗人对于世俗价值观的质疑和超越。
第三句“举世尽嫌良马瘦,唯君不弃卧龙贫”则转向了对一个特定人物的赞美。全世界的人都嫌弃那骨骼嶙峋的好马,只有你(君)不抛弃那些潜龙在渊的才俊。这句话表达了一种独具慧眼,能够识别和珍惜真正价值的品格。
“千金未必能移性,一诺从来许杀身”则是对这种高尚品质的进一步阐述。千两黄金也无法改变一个人的本性,而一旦承诺,就如同置之死地而后快,显示出一种坚定不移的意志。
最后“莫道书生无感激,寸心还是报恩人”则是对那些有学问的人并不缺乏感激之心,他们的心中仍旧怀抱着回报恩情的情操。这句话强调了知识分子内心深处的温暖和责任感。
整首诗通过对比鲜明、意象丰富的语言,塑造了一位高洁坚韧、识才赏善的理想人物形象,同时也反映出诗人对于真挚情感和高尚品格的追求。