小国学网>诗词大全>诗句大全>秋风吹客客思家,破帽从渠自在斜全文

秋风吹客客思家,破帽从渠自在斜

出处:《九日呈真直院
宋 · 叶绍翁
秋风吹客客思家,破帽从渠自在斜
肠断故山归未得,借人篱落种黄花。

拼音版原文

qiūchuījiāmàocóngzàixié

chángduànshānguīwèijièrénluòzhǒnghuánghuā

注释

秋风:指秋季的凉风,象征着季节变换和思乡之情。
客思家:游子对家乡的深深思念。
破帽:形容帽子破旧,暗示生活艰辛。
自在斜:帽子歪斜的样子,表现出人物的随意和无奈。
肠断:形容极度悲伤,心如刀绞。
故山:故乡的山,代指家乡。
归未得:未能回家,表达归乡愿望无法实现。
篱落:篱笆,农村常见的院墙,这里借指简陋的居所。
种黄花:借他人篱笆种菊花,寄托思乡之情。

翻译

秋风中的游子思念家乡
任由破旧帽子随意歪斜

鉴赏

此诗描绘了一位游子在秋风中思念家乡的情景。"秋风吹客客思家"表达了游子对于故土的深切思念,秋风似乎也带走了他对家的牵挂和记忆。而"破帽从渠自在斜"则形象地展示了诗人不修边幅、随性自由的生活状态,其中"破帽"暗示了一种淡泊名利、不羁的精神态度。

"肠断故山归未得"一句,表达了诗人对于家乡的深切怀念和对回归的无奈。"肠断"形容思念之苦楚,而"故山"则是诗人心中的温暖所在,但这一切都只能停留在想象中,因为"归未得"。

最后,"借人篱落种黄花"一句,则显示了诗人对现实无奈的适应和对美好生活的一种追求。尽管身处异乡,但他仍然能够从借来的围栏(篱落)中找到一些快乐,将黄花种植其中,这不仅是对自然之美的欣赏,也是对于生活的热爱与坚持。

整首诗通过对秋风、故山和黄花的描写,展现了诗人复杂的情感和深沉的乡愁。同时,它也透露出一位旅行者在异乡寻找安慰和美好的努力,以及他对于自由和自然之美的向往。

诗句欣赏