小国学网>诗词大全>诗句大全>名园新整顿,樽酒约追随全文

名园新整顿,樽酒约追随

出处:《刘簿约游廖园
宋 · 赵汝燧
名园新整顿,樽酒约追随
春晚花飞少,墙高蝶度迟。
注汤童煖酒,拍案客争棋。
寂寞鞦韆索,无人尽日垂。

拼音版原文

míngyuánxīnzhěngdùnzūnjiǔyuēzhuīsuí

chūnwǎnhuāfēishǎoqiánggāodiéchí

zhùtāngtóngnuǎnjiǔpāiànzhēng

qiūsuǒrénjìnchuí

注释

名园:著名的园林。
整顿:整修。
樽酒:盛满酒的酒杯。
追随:跟随,相伴。
春晚:晚春。
花飞少:花儿飘落减少。
墙高:墙壁高耸。
蝶度迟:蝴蝶飞过缓慢。
汤童:仆童。
煖酒:温酒。
拍案:拍打桌子。
客争棋:宾客们争着下棋。
寂寞:冷清。
鞦韆:秋千。
索:绳索。
尽日:整天。

翻译

名园经过精心整修,邀请朋友一同饮酒作乐。
春意渐晚,花儿飘落稀疏,蝴蝶飞舞也显得缓慢。
仆童温热酒水,宾客们围绕棋盘热烈对弈。
空荡荡的秋千绳索,整日无人问津,寂寞无声。

鉴赏

这首诗描绘了诗人与友人刘簿在春天游览新整修的名园的情景。首句"名园新整顿"点出园子经过精心打理,焕然一新。"樽酒约追随"表达了他们相约一同畅饮的欢快气氛。

"春晚花飞少"暗示了春意渐消,花瓣飘落稀疏,透露出一丝淡淡的感伤。"墙高蝶度迟"进一步描绘了园中景象,高墙使得蝴蝶飞舞显得缓慢,增添了静谧的氛围。

"注汤童煖酒,拍案客争棋"写出了主人的热情好客和朋友们的欢乐互动,围炉温酒、对弈争胜,场面温馨而热闹。

最后两句"寂寞鞦韆索,无人尽日垂"以寂寞的秋千绳索和无人问津的状态,反衬出园中的寂静和空旷,流露出一种孤寂落寞的情绪,暗示了尽管景色优美,但缺少了人气的陪伴,略显寂寥。

整体来看,这首诗通过细腻的笔触,展现了春天游园的场景,既有欢聚的热闹,又有孤寂的落寞,情感丰富,富有生活气息。