人随黄鹄飞千里,酒满栖乌送一弦
出处:《西征道中送陈舅秀才北归》
宋 · 欧阳修
棋墅风流谢舅贤,发光如葆惜穷年。
人随黄鹄飞千里,酒满栖乌送一弦。
望驿早梅迎远使,拂鞍衰柳拗归鞭。
越禽胡马相逢地,南北思归各黯然。
人随黄鹄飞千里,酒满栖乌送一弦。
望驿早梅迎远使,拂鞍衰柳拗归鞭。
越禽胡马相逢地,南北思归各黯然。
拼音版原文
注释
棋墅:指有棋局的别墅,可能暗示着文雅的生活环境。葆:古代的一种玉器,这里比喻珍贵的东西。
黄鹄:古代传说中的大鸟,象征高飞和远行。
栖乌:指栖息在树上的乌鸦,可能寓意着夜晚或哀愁。
早梅:冬季开花的梅花,象征坚韧和迎接。
拂鞍:抚摸马鞍,形容对归乡的渴望。
越禽胡马:泛指来自不同地域的鸟类和马匹,代表异地风情。
黯然:形容心情沮丧或忧郁。
翻译
棋墅的风流是谢舅的贤德所赐,他的光芒如同宝珠般珍惜着岁月。人们跟随黄鹄飞翔千里,满杯的酒水献给栖息的乌鸦,伴随着琴弦的旋律。
期待着远方使者到来的驿站,早梅已开放迎接;抚摸着鞍鞯的衰柳,使人想要折断归乡的马鞭。
在这越鸟与胡马相遇的地方,无论是南方还是北方的人,都怀着思乡之情,心情黯然。
鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《西征道中送陈舅秀才北归》。诗中,诗人以棋墅风流的场景开篇,描绘了舅父陈秀才的才华横溢和对时光的珍视。"发光如葆惜穷年"一句,运用比喻,赞美陈秀才的智慧如同明珠般照亮岁月。
接着,诗人通过"人随黄鹄飞千里",表达了对陈秀才即将踏上长途北归之路的想象,暗示他的才情将如同黄鹄翱翔千里。"酒满栖乌送一弦"则以饮酒送别,寄托了深厚的情感,酒满杯中,乌鸟哀鸣,画面凄美。
"望驿早梅迎远使"描绘了早梅在驿站迎接远方使者的情景,寓言了陈秀才的到来,同时暗含了对亲友的期待与思念。"拂鞍衰柳拗归鞭"则写出了离别时的场景,衰柳摇曳,归鞭难挽,表达了诗人对友人离去的不舍。
最后两句"越禽胡马相逢地,南北思归各黯然"点明了送别的地点,也是对各自故乡的思念,南北双方都因离别而心情黯然,情感深沉而动人。
总的来说,这首诗以送别为背景,通过丰富的意象和深情的笔触,展现了诗人对陈舅秀才的赞赏与离别的感伤,体现了宋词婉约而又深情的特点。