小国学网>诗词大全>诗句大全>南越尉佗国,罗池子厚神全文

南越尉佗国,罗池子厚神

宋 · 杨亿
南越尉佗国,罗池子厚神
桂林驱传远,芸阁解嘲频。
行橐黄金满,归程皂盖新。
一麾愁度岭,五綵喜宁亲。
薏苡偏防疾,蒲芦善化人。
蓬山直庐在,几砚日生尘。

拼音版原文

nányuèwèituóguóluóchíhòushén

guìlínchuányuǎnyúnjiěcháopín

xíngtuóhuángjīnmǎnguīchéngzàogàixīn

huīchóulǐngcǎiníngqīn

piānfángshànhuàrén

péngshānzhízàiyànshēngchén

注释

尉佗:南越地区的官员。
罗池:地名,可能指罗池庙或与尉佗相关的池塘。
子厚:尊称,可能指尉佗的美德或地位。
驱传:官府的车马。
芸阁:古代藏书的地方,这里指文职官员。
嘲频:频繁应对嘲讽。
行橐:出行时携带的袋子。
皂盖:黑色的官帽,表示高级官员。
麾:指挥的旗帜。
五綵:五色的装饰,可能指节日或庆典。
薏苡:一种药草,这里可能指预防疾病。
蒲芦:水生植物,象征人的品性易改变。
蓬山:传说中的仙山,比喻遥远的地方。
直庐:官员的官署或住所。
几砚:书桌和砚台,代指学习或工作。
日生尘:形容长时间无人使用,积满灰尘。

翻译

南越尉佗国,罗池子厚神。
桂林驱传远,芸阁解嘲频。
行橐黄金满,归程皂盖新。
一麾愁度岭,五綵喜宁亲。
薏苡偏防疾,蒲芦善化人。
蓬山直庐在,几砚日生尘。

鉴赏

这首诗描绘了一位官员在出使途中的所见所感。开篇“南越尉佗国,罗池子厚神”两句,通过对南越之地的神灵和美好的自然环境的描述,展现了作者对于这个地方的赞赏。

接着,“桂林驱传远,芸阁解嘲频”表达了作者在桂林一带游历时,对那里的山水景色和历史遗迹的深切感受。桂林山水甲天下,这里不仅自然美丽,而且历史悠久,文化积淀丰富。

“行橐黄金满,归程皂盖新”则是对出行和回归时所见物象的描绘,反映了作者在外奔波劳累而又满载而归的心情。行囊中装满了黄金,这不仅是物质上的丰厚,也象征着精神上的充实。

“一麾愁度岭,五綵喜宁亲”表达了作者面对重重山岭时的忧虑与穿越之后的喜悦。这里的“一麾”和“五綵”可能是指某种具体的情境或物象,但更深层次上,它们代表了诗人内心世界的起伏变化。

“薏苡偏防疾,蒲芦善化人”则是对某种植物(薏苡和蒲芦)的描述,这里的“偏防疾”和“善化人”可能隐含着作者对于自然疗愈之力和文化教化作用的思考。

最后,“蓬山直庐在,几砚日生尘”则是对诗人居所的情景描写。蓬莱山下,茅庐犹存,这里不仅有物质的居所,也蕴含着诗人的精神寄托。而“几砚日生尘”则表现了诗人对于书卷、学问的重视,以及时间流逝带来的尘封。

整首诗通过对自然景观和个人情感的描述,展现了一位士大夫在外奔波时的内心世界和精神状态。