小国学网>诗词大全>诗句大全>心地清凉无热恼,炎天直与冷秋同全文

心地清凉无热恼,炎天直与冷秋同

出处:《夏日寓山斋
宋 · 邓深
山斋长夏断过从,扫地长教尘灭踪。
松架青毛云翳日,扇摇白翅雪生风。
书床琴匣时相近,茶鼎熏炉间自供。
心地清凉无热恼,炎天直与冷秋同

拼音版原文

shānzhāichángxiàduànguòcóngsǎochángjiàochénmièzōng

sōngjiàqīngmáoyúnshànyáobáichìxuěshēngfēng

shūchuángqínxiáshíxiāngjìnchádǐngxūnjiāngòng

xīnqīngliángnǎoyántiānzhílěngqiūtóng

注释

山斋:书斋在山中。
长夏:漫长的夏季。
断过从:少有人来往。
尘灭踪:清除尘埃。
松架:松树下的书架。
青毛云:青色的毛云状松枝。
翳日:遮蔽阳光。
白翅:扇子的比喻。
书床:书桌。
琴匣:存放琴的盒子。
时相近:常常相邻。
茶鼎熏炉:茶具和香炉。
心地:心境。
清凉:心境清凉。
无热恼:没有烦恼。
炎天:炎热的夏天。
冷秋同:像秋天一样凉爽。

翻译

山中的书斋在漫长的夏天里少有人来往,我总是清扫地面,让尘埃无处藏身。
松树下的书架如同青色的毛云遮蔽了阳光,扇子摇动时仿佛带来阵阵白雪般的凉风。
书桌和琴盒常常相邻,茶具和香炉相伴,独自享受这份宁静。
我的心境清凉,没有烦恼,即使是炎热的夏日,也感觉如同秋天般凉爽。

鉴赏

这首诗描绘了一个清凉的夏日山中书房的景象。开篇“山斋长夏断过从,扫地长教尘灭踪”两句,通过山间小屋在炎热夏季的宁静与孤寂,以及主人细心打理庭院、扫除尘土的动作,传达出一种超脱红尘、返璞归真的生活态度。

接着“松架青毛云翳日,扇摇白翅雪生风”两句,以松树和云作为背景,描绘了主人在阴凉的环境中使用扇子摇晃出阵阵清风,仿佛能感受到雪花般的凉意。这里通过对比之美,强调了山中的自然环境给人带来的清凉与舒适。

“书床琴匣时相近,茶鼎熏炉间自供”两句,则展示了主人在山中斋室里阅读、弹奏乐器和品饮茶的闲情逸致。书床和琴匣并置,表明文学与音乐是主人精神上的伴侣;而茶鼎和熏炉则是物质生活上的享受,这些都是主人自我供养、自得其乐的写照。

最后,“心地清凉无热恼,炎天直与冷秋同”两句,总结了诗人的内心世界。尽管外界是炎热的夏日,但诗人心中却始终保持着清凉和宁静,这种境界使得他能够超越季节的变换,与寒冷的秋季一样平和。

整首诗通过对山斋生活的细腻描绘,展现了诗人在自然中的自在之美,以及内心世界的淡定与宁静。