小国学网>诗词大全>诗句大全>野人荐公千百寿,大椿骨健龙腰瘦全文

野人荐公千百寿,大椿骨健龙腰瘦

出处:《王中玉生辰
宋 · 李新
瑶磩桂楹香雾浓,贵人罢直承明宫。
高楼内集庆生子,酒面油膏红复红。
嵩云入洛秋容晓,水冷青洲兰蕙小。
露蠲仙掌生寒光,翡幄华帐飘晚凉。
虬电蜿蜿护飙驾,吹笙子晋从天下。
泬寥缑氏空月明,世间唯识王司稼。
野人荐公千百寿,大椿骨健龙腰瘦
紫芝老艾副椒浆,请公倒尽长生酒。
天庙明堂迟飞栋,杜宇数惊铜辇梦。
锦城虽好不如归,中散年来忆双凤。

拼音版原文

yáoguìyíngxiāngcáinóngguìrénzhíchéngmínggōng

gāolóunèiqìngshēngjiǔmiànyóugāohónghóng

sōngyúnluòqiūróngxiǎoshuǐlěngqīngzhōulánhuìxiǎo

juānxiānzhǎngshēnghánguāngbēihuázhàngpiāowǎnliáng

qiúdiànwānwānbiāojiàchuīzhújìncóngtiānxià

juéliáogōushìkōngyuèmíngshìjiānwéishíwángjià

rénjiàngōngzhībǎi寿shòu椿chūnjiànlóngyāoshòu

zhīlǎoàijiāojiāngqǐnggōngdǎojìnchángshēngjiǔ

tiānmiàomíngtángchífēidòngshùjīngtóngniǎnmèng

jǐnchéngsuīhǎoguīzhōngsànniánláishuāngfèng

注释

瑶磩:美玉砌成的台阶。
桂楹:桂木柱子。
承明宫:古代宫殿。
高楼:高大的楼阁。
庆生子:庆祝新生儿出生。
嵩云:嵩山的云。
秋容晓:秋日清晨的景色。
露蠲:露水凝结。
仙掌:宫殿中的装饰物。
翡幄:翡翠色的帷幕。
华帐:华丽的帐子。
虬电:龙形闪电。
飙驾:疾驰的车驾。
子晋:古代传说中的仙人。
泬寥:空旷寂静。
王司稼:王姓的司农官。
荐:献上。
大椿:长寿的象征。
龙腰:形容人的身材清瘦。
紫芝:紫色的灵芝。
老艾:多年的老艾。
椒浆:以椒制成的饮料。
天庙:皇家神庙。
明堂:古代的公共建筑。
杜宇:杜鹃鸟。
铜辇:铜制的御车。
双凤:比喻美好的事物或人。

翻译

瑶台桂柱香气浓郁,权贵官员结束值夜在明宫。
在高楼上聚集庆祝新生婴儿,酒杯上脂膏殷红如火。
秋天的嵩山云彩流入洛阳,清澈的水面映照着青洲的兰花和蕙草。
仙人掌上的露珠凝结出寒冷的光芒,翡翠帷幕下的华丽帐幔飘荡着夜晚的清凉。
龙形闪电护卫着疾驰的车驾,吹笙的子晋随风而来。
缑氏山空旷,只有明月照亮,世上只知司农王的贤名。
乡野之人献上千百年的祝福,祝愿您长寿,像大椿树般坚韧,龙腰般清瘦。
紫色的芝草和老艾伴着椒浆,请您饮尽长生不老的酒。
天庙和明堂等待着您的归来,杜鹃鸟的啼声惊扰了铜辇上的梦境。
尽管锦城繁华,但还是不如回家,近年来我常常怀念那对双凤。

鉴赏

这首诗描绘了一场盛大的生辰庆典,诗中的意境豪华而又不失温馨。开篇“瑶磩桂楹香雾浓,贵人罢直承明宫。”几句即设定了一个高贵的环境,通过对建筑装饰的细腻描写,展现出一副繁华景象。

接着,“高楼内集庆生子,酒面油膏红复红。”则转向室内的宴席场景,生日祝福之子在这里成为焦点,宴会中的热闹与喜悦洋溢于字里行间。

诗中还不乏对自然景色的描绘,如“嵩云入洛秋容晓,水冷青洲兰蕙小。”这一部分营造出一种清新脱俗的意境,与前文中的热闹庆典形成鲜明对比。

最后,“泬寥缑氏空月明,世间唯识王司稼。野人荐公千百寿,大椿骨健龙腰瘦。”几句则是对受祝福者的长寿祷愿,通过古代神话中仙人的形象,以及对自然之物的赋予,增添了一份超凡脱俗的气息。

整首诗语言华丽,想象丰富,每一部分都紧扣主题,展现了诗人在用词和构思上的匠心。