多谢沧浪送征棹,更沾馀沫洗衰颜
出处:《过安陆旧居邻里相送》
宋 · 宋祁
绿杨枝外斗阑干,出客鸡鸣过近关。
岂有车徒休汝上,暂同邻里到方山。
离魂正对春波苦,羁思犹随倦鸟还。
多谢沧浪送征棹,更沾馀沫洗衰颜。
岂有车徒休汝上,暂同邻里到方山。
离魂正对春波苦,羁思犹随倦鸟还。
多谢沧浪送征棹,更沾馀沫洗衰颜。
拼音版原文
注释
阑干:栏杆,这里指岸边或庭院的防护设施。出客:出行的人。
车徒:车辆和仆从。
方山:地名,可能是一个具体的山峰。
离魂:分离时的心情,形容极度的思念。
羁思:羁旅的思绪,指在外漂泊的思乡之情。
沧浪:古代河流名,这里泛指江河。
征棹:远行的船只。
衰颜:衰老的容颜,指年老的面容。
翻译
绿色的柳条之外,栏杆映衬着夜色,出行的人在鸡鸣声中穿过附近的关隘。难道会有车辆和仆从停下来休息,只是暂时与邻居一同前往方山。
离别的灵魂对着春天的江水苦涩,羁旅的思绪随着疲倦的鸟儿归巢。
衷心感谢沧浪河送我远行的舟船,还能让我用剩下的水洗净衰老的容颜。
鉴赏
这首诗描绘了一幅离别情景,诗人以深沉的感情回忆着与旧居邻里道别的情形。开篇"绿杨枝外斗阑干,出客鸡鸣过近关"两句,生动地勾勒出了一个早晨的画面:绿色的柳树枝条在桥栏之外交织,客人行走的声音伴随着清晨鸡鸣声通过了附近的城关。这里不仅设定了时间和空间,也为后文的情感表达奠定了基础。
紧接着"岂有车徒休汝上,暂同邻里到方山"两句,则描写了诗人并未急于上路,而是与邻里一同前往附近的方山。这里透露出诗人对故土的情愫,以及不愿离去的心情。
中间部分"离魂正对春波苦,羁思犹随倦鸟还"两句,表达了诗人在离别之际心灵的痛苦和对远方所思之物的留恋。"离魂"形象地描绘出内心的不舍,而"羁思犹随倦鸟还"则传递了一种无尽的怀念,仿佛连疲惫的鸟儿也能感受到诗人深沉的情感。
最后"多谢沧浪送征棹,更沾馀沫洗衰颜"两句,是对帮助和支持的感激之情。"沧浪"通常指江河流水,这里用来比喻朋友或知己的关心相助。而"更沾馀沫洗衰颜"则是诗人在离别时刻,希望借由这份帮助和支持,能够洗净内心的疲惫和哀愁。
整首诗语言简洁而情感深沉,通过对自然环境的描绘和个人感情的抒发,展现了诗人面对离别时复杂的情感世界。