阿瞒文武如兕虎,远孙风气犹斑斑
出处:《送曹子方福建路运判兼简运使张仲谋》
宋 · 黄庭坚
曹侯黄须便弓马,从军赋诗横槊间。
阿瞒文武如兕虎,远孙风气犹斑斑。
昨解弓刀丞太仆,坐看收驹十二闲。
远方不异辇毂下,诏遣中使哀恫鳏。
吾闻斯民病盐策,天有雨露东南乾。
谢君论河秉禹贡,诘难蜂起安如山。
老郎不作患失计,凛然宜著侍臣冠。
愿公不落谢君后,江湖以南尚少宽。
百城阅人如阅马,泛驾亦要知才难。
盐车之下有绝足,败群勿纵为民残。
官焙荐璧天解颜,瀹汤试春聊加餐。
子鱼通印蚝破山,不但蕉黄荔子丹。
道逢使者汉郎官,清溪弭节问平安。
天子命我参卿事,奋然相对亦可欢。
回波一醉嘲栲栳,山驿官梅破小寒。
阿瞒文武如兕虎,远孙风气犹斑斑。
昨解弓刀丞太仆,坐看收驹十二闲。
远方不异辇毂下,诏遣中使哀恫鳏。
吾闻斯民病盐策,天有雨露东南乾。
谢君论河秉禹贡,诘难蜂起安如山。
老郎不作患失计,凛然宜著侍臣冠。
愿公不落谢君后,江湖以南尚少宽。
百城阅人如阅马,泛驾亦要知才难。
盐车之下有绝足,败群勿纵为民残。
官焙荐璧天解颜,瀹汤试春聊加餐。
子鱼通印蚝破山,不但蕉黄荔子丹。
道逢使者汉郎官,清溪弭节问平安。
天子命我参卿事,奋然相对亦可欢。
回波一醉嘲栲栳,山驿官梅破小寒。
拼音版原文
注释
黄须:形容胡须颜色。赋诗:创作诗歌。
兕虎:比喻勇猛的人或事物。
丞太仆:官职名,负责管理马匹。
哀恫鳏:慰问孤寡。
盐策:盐税政策。
禹贡:古代治理水土的文献。
泛驾:驾驭不驯服的马。
败群:指劣马。
官焙:官府的烘焙场所。
瀹汤:煮汤。
子鱼通印:比喻才能出众。
汉郎官:汉代官员。
参卿事:参与高级官员的事务。
栲栳:古代盛物的竹器。
官梅:官府种植的梅花。
翻译
曹侯黄须善骑射,军中赋诗握长矛曹操文武双全似猛兽,子孙风采依旧鲜明
他已卸下武职做太仆,闲居静观国家大事
即使身处远方,如同帝都,皇帝派使者慰问孤寡
听说百姓苦于盐税,期盼天降甘霖以解困
感谢您论及治河之道,反驳不断如山峰
我不再担忧得失,应有侍臣的威严
希望您能超越谢君,南方还有待您的宽政
治理百城如驾驭马匹,选拔人才实属不易
对待劣马不可放任,以免伤害百姓
官家烘焙的美食如天颜般美好,煮茶品春色为生活添彩
子鱼通印如蚝壳破山,不只是香蕉和荔枝的红艳
路上遇见汉朝官员,清溪边缓行问候平安
天子命我参与卿相事务,对答畅快足以欢愉
借酒一醉,嘲笑如栲栳般的困境,山中小驿站梅花绽放,驱散冬寒
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚为送别曹子方前往福建路担任运判,并向运使张仲谋致意而作。诗中描绘了曹侯的英勇形象和文采,赞美了他的军事才能和诗歌才华。同时,诗中也表达了对曹子方新任职务的期许,希望他在处理政务时能像禹治水那样公正无私,关注民生疾苦,特别是盐政问题。诗人鼓励曹子方要有担当,不畏艰难,同时也提醒他选拔人才的重要性,指出即使是平凡之才也可能有非凡之处。
诗的结尾部分,诗人以饮酒作结,祝愿曹子方在任职期间能够心情愉快,如同山驿官梅在冬日里绽放,象征着坚韧与生机。整首诗情感真挚,语言流畅,既有送别的离情,又有对友人的勉励,展现了黄庭坚深厚的人文关怀和对友人的深情厚谊。