小国学网>诗词大全>诗句大全>身逐南云亲色养,梦寻巴瘴隔心朋全文

身逐南云亲色养,梦寻巴瘴隔心朋

出处:《次韵寄谢杨制机
宋 · 项安世
把卷怆然不自胜,古来离合岂人能。
未应鬻剃尤穷发,暂喜餐蔬得枕肱。
身逐南云亲色养,梦寻巴瘴隔心朋
囊中贝母烦分惠,独学仍愁旧病增。

拼音版原文

juànchuàngránshèngláirénnéng

wèiyìngyóuqióngzàncānshūzhěngōng

shēnzhúnányúnqīnyǎngmèngxúnzhàngxīnpéng

nángzhōngbèifánfēnhuìxuéréngchóujiùbìngzēng

注释

把卷:拿着书卷。
怆然:悲伤的样子。
自胜:自我控制。
离合:离别和团聚。
岂:难道。
鬻:卖。
剃:剃发。
尤:尤其。
穷发:贫穷到连头发都可能变卖。
餐蔬:吃蔬菜。
枕肱:以臂作枕,形容生活简朴。
南云:南方的云,象征远方。
色养:恩养,指接受他人的照顾。
巴瘴:巴蜀之地的湿热瘴气。
隔心朋:心爱的朋友因距离而难以相见。
囊中:口袋里。
贝母:一种药材。
分惠:分享恩惠。
独学:独自学习。
旧病:旧有的疾病。
增:增加。

翻译

面对书籍我内心悲痛无法承受,自古以来的离别聚合岂是人力所能左右。
并未因为贫穷而卖掉头发,暂时的欢喜来自粗茶淡饭和朋友相伴。
身体随南云飘荡,如同亲近恩养,梦境中却因巴蜀瘴气而与朋友分离。
口袋中的贝母药材,请你分一些给我,独自学习更让我担忧旧疾加重。

鉴赏

这首诗是宋代诗人项安世所作的《次韵寄谢杨制机》。诗人感慨万分地翻开书卷,心中充满苍凉,认识到自古以来人事的离合变迁非人力所能左右。他感叹自己并未因贫困而选择出家削发,暂时的清贫生活还能让他享受简朴的素食和朋友的陪伴。诗人的身体随南云飘荡,如同寻求亲情的滋养,然而在梦境中却因远离故乡和挚友而感到孤独。他向朋友杨制机求助,希望得到一点贝母以缓解旧疾,独自学习时又担忧病情会加重。整首诗情感深沉,表达了诗人面对生活的无奈与对友情的珍视。