今日岭南攀折得,忽惊身又在天涯
出处:《惠安县斋咏梅》
宋 · 陈执中
去年边上见梅花,醉眼淹留未到家。
今日岭南攀折得,忽惊身又在天涯。
今日岭南攀折得,忽惊身又在天涯。
拼音版原文
注释
去年:指过去的一年。边上:路边。
见:看见。
梅花:冬季开花的植物,象征坚韧和高洁。
醉眼:因饮酒而眼神模糊。
淹留:逗留,停留。
未到家:还没有回家。
今日:今天。
岭南:古代中国南方地区,包括现在的广东、广西等地。
攀折:采摘。
得:得到,摘得。
忽惊:突然感到惊讶。
身:身体,此处指代自己。
又:再次。
天涯:形容极远的地方。
翻译
去年在路边看到梅花盛开,我醉眼朦胧还没回到家。今天在岭南摘下了梅花,忽然惊觉自己又身处远方。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈执中的《惠安县斋咏梅》,通过对去年赏梅和今年岭南再遇梅花的对比,表达了诗人对时光流转、空间转换的感慨。首句"去年边上见梅花"回忆起去年在边地见到梅花的情景,醉意中未能尽兴归家,暗示了诗人当时的离别之情。次句"醉眼淹留未到家"进一步描绘了当时的不舍与迷离。
今年在岭南再次攀折梅花,"今日岭南攀折得",诗人意外发现自己身处遥远之地,"忽惊身又在天涯",这一"忽惊"二字,流露出诗人对时空变换的惊叹和对自己身世飘零的淡淡哀愁。整首诗以梅花为媒介,寓情于景,展现了诗人内心深处的思乡之情和人生的无常之感。