小国学网>诗词大全>诗句大全>客居江之南,未识衡岳大全文

客居江之南,未识衡岳大

出处:《答周允升留别
宋 · 赵蕃
客居江之南,未识衡岳大
长于想象中,便作登临外。
南游怅不已,病目恍增快。
要穷山水原,靡问仙灵态。
镌镵雅未能,造物底不贷。
欣逢人中龙,一扫胸次隘。
偕为青云期,岂顾白眼怪。
多闻与多识,几别复几会。
籓篱我妄窥,根柢君有在。
自惭非孟嘉,直恐误郭泰。
蕙兰被馀薰,珠玉觉非对。
兹方赋归来,与乃别所爱。
于今未深悲,后日当重慨。
江流固滔滔,山木亦旆旆。
烟霞既有疾,风月岂无债。
相与咏和平,无庸发噍杀。

拼音版原文

jiāngzhīnánwèishíhéngyuè

chángxiǎngxiàngzhōng便biànzuòdēnglínwài

nányóuchàngbìnghuǎngzēngkuài

yàoqióngshānshuǐyuánwènxiānlíngtài

juānchánwèinéngzàodài

xīnféngrénzhōnglóngsǎoxiōngài

xiéwèiqīngyúnbáiyǎnguài

duōwénduōshíbiéhuì

fānwàngkuīgēnjūnyǒuzài

cánfēimèngjiāzhíkǒngguōtài

huìlánbèixūnzhūjuéfēiduì

fāngguīláinǎibiésuǒài

jīnwèishēnbēihòudāngzhòngkǎi

jiāngliútāotāoshānpèipèi

yānxiáyǒufēngyuèzhài

xiāngyǒngpíngyōngjiàoshā

注释

客居:居住在外。
衡岳:衡山。
想象:心中构想。
登临:登山游览。
病目:视力不佳。
恍增快:意外感到愉快。
山水原:山水的本质。
仙灵态:仙人风采。
镌镵:雕刻描绘。
造物:大自然。
人中龙:杰出人物。
胸次隘:内心狭窄。
青云期:高远的志向。
白眼怪:世俗眼光。
多闻:见多识广。
几别:多次分别。
籓篱:界限。
根柢:根基。
孟嘉:历史上的风流人物。
郭泰:另一位名士。
蕙兰:兰花。
珠玉:比喻珍贵。
赋归来:回归。
别所爱:告别所爱。
未深悲:尚未深感悲伤。
重慨:深深感慨。
江流:江水。
山木:山林树木。
烟霞:自然景色。
风月:美好的情感。
和平:宁静和谐。
噍杀:诉说哀伤。

翻译

我客居在长江以南,从未见识过衡山的雄伟
长久以来在心中想象,仿佛已置身峰顶之外
南方游历让我惆怅,视力不佳却意外感到畅快
渴望探寻山水的真谛,不问仙人的神秘风采
雕刻般的美景难以描绘,大自然的美又怎能轻易辜负
欣喜遇见人中龙,一扫心中的狭隘
共期青云之志,怎会理会世俗的冷眼
知识丰富与见多识广,几次分别后又重逢
我妄图突破界限,而你的根基深厚无比
自愧不如孟嘉风度,只恐误入郭泰的境地
余香犹存如蕙兰,珍贵如珠玉,却觉得配不上
此刻回归,与你告别所爱之人
如今虽未深感悲伤,日后定会感慨万分
江水滔滔不息,山木随风摇曳
烟霞之美已令人痴迷,风月之情又怎能无牵无挂
我们共同歌颂和平,无需诉说哀伤

鉴赏

这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《答周允升留别》。诗人寓居江南,未曾亲临衡岳,却在心中构建了壮丽的景象。他南下游历,因目疾而感到景色变换带来的愉悦。他渴望深入了解山水之源,而非寻求仙灵的踪迹。虽然未能亲自镌刻山川之美,但诗人感叹大自然的慷慨赠予。在与周允升的交往中,他们共同期待着未来的仕途发展,不理会世俗的眼光。诗人自谦不如孟嘉和郭泰,感叹自己在才识上尚有不足,但也感受到周允升的深厚学识。离别之际,诗人虽未深感悲伤,但预感日后会有更深的感慨。他们一同赞美自然的和谐,摒弃了世间的纷扰。整首诗情感真挚,表达了诗人对友情的珍视和对未来的期待,以及对自然的敬畏和人生哲理的思考。