高谭自可解人颐,何况携醪烹伏雌
出处:《呈康职君谟》
宋 · 赵蕃
高谭自可解人颐,何况携醪烹伏雌。
衰白无庸辨须发,困穷端只坐书诗。
西湖阅境君其访,南亩深耕我自期。
异日书来话畴昔,黄溪寺下雨昏时。
衰白无庸辨须发,困穷端只坐书诗。
西湖阅境君其访,南亩深耕我自期。
异日书来话畴昔,黄溪寺下雨昏时。
拼音版原文
注释
高谭:高谈阔论。解人颐:使人开心,开怀大笑。
携醪:带着美酒。
烹伏雌:烹煮雌鸡。
衰白:年老体衰。
辨须发:分辨胡须和头发。
困穷:困苦贫穷。
坐书诗:沉浸于读书作诗。
西湖阅境:游览西湖的景色。
君其访:你应当去参观。
南亩深耕:在南边的田地里深耕。
我自期:我自己期待。
畴昔:过去。
黄溪寺下雨昏时:黄溪寺在黄昏时分下雨。
翻译
高谈阔论足以让人开怀一笑,更何况还有美酒烹煮着雌鸡助兴。年老体衰无需再分辨胡须和头发,困苦贫穷中我只愿沉浸在读书作诗之中。
你去西湖欣赏那里的风景吧,我自己则期待在南边的田地里深耕。
将来你若写信来,我们不妨回忆过去的时光,那时黄溪寺正下着蒙蒙细雨。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃写给朋友康职君谟的一首赠诗。首句“高谭自可解人颐”赞美了对方善于言谈,能给人带来欢笑。次句“何况携醪烹伏雌”则描绘了一幅饮酒烹煮的情景,显得轻松惬意。第三句“衰白无庸辨须发”以幽默自嘲的方式表达了诗人对年龄增长的淡然态度,不必过于在意外貌的变化。第四句“困穷端只坐书诗”则透露出诗人即使在困顿中也乐于通过写作诗歌来排遣。
接下来,“西湖阅境君其访”邀请朋友来访西湖,欣赏美景,而诗人自己则期待在南亩耕作的生活。“异日书来话畴昔”预想未来通信时可以回忆过去的时光,最后以“黄溪寺下雨昏时”这一富有画面感的场景收尾,让人想象到一个宁静而略带忧郁的雨中交谈时刻。
整首诗语言通俗易懂,情感真挚,既有对友人的赞赏,也有自我生活的描绘,展现了诗人豁达的人生态度和对友情的珍视。