乾鹊绕枝经下苑,汉刀持夜发连营
出处:《晚秋月夕》
宋 · 宋祁
万里冰轮转斗城,薄帷开望暝寒轻。
金从佛国初移地,玉与仙家便作京。
乾鹊绕枝经下苑,汉刀持夜发连营。
谢郎莫恼修然意,欲把纤云点太清。
金从佛国初移地,玉与仙家便作京。
乾鹊绕枝经下苑,汉刀持夜发连营。
谢郎莫恼修然意,欲把纤云点太清。
拼音版原文
注释
万里:形容极远的距离。斗城:古代星宿名,这里指京城。
薄帷:轻薄的帷幕。
暝寒:夜晚的寒气。
佛国:佛教中的极乐世界。
玉与仙家:象征纯洁和仙气的事物。
作京:作为京城的标志。
乾鹊:神话中的一种吉祥鸟。
下苑:皇家园林。
汉刀:汉代的兵器,此处可能象征军队。
谢郎:对诗人的敬称或指诗人自己。
修然意:清静的心境。
太清:天空,也指高远的境界。
翻译
月轮高悬在万里之外的斗城,薄薄的帷幕打开,夜晚寒气稍轻。金子自佛国初次迁移至此,美玉则跟随仙人成为京城的象征。
乾鹊绕着树枝飞过皇家园林,汉代的刀剑在深夜里照亮连绵军营。
谢郎不必烦恼,我只想用纤细的云彩点缀这高远的天空。
鉴赏
这首诗描绘了一幅壮丽的边塞风光画面,同时也蕴含了诗人对远方佛国和仙家的向往之情。
"万里冰轮转斗城,薄帷开望暝寒轻。" 这两句以宏伟的笔触勾勒出边关的壮观景象,斗城似在万里长空中辉映,晚风微拂,诗人推开轻薄的窗帘,远眺时感受到的是一种淡淡的寒意。
"金从佛国初移地,玉与仙家便作京。" 这两句表达了诗人对遥远佛国和仙家的憧憬之情,将心中的理想世界化为金玉之邦,寄寓于遥不可及的境界。
"乾鹊绕枝经下苑,汉刀持夜发连营。" 这两句则描写了军营生活的艰辛,鹊鸟在树梢间鸣叫,夜幕降临时执剑警备,显示出边塞戍守者的不易。
"谢郎莫恼修然意,欲把纤云点太清。" 最后两句则是诗人对友人的劝慰和自我的寄托之情,表达了希望朋友不要烦恼,内心保持澄明平和,如同夜空中最为清澈的星辰。
整首诗在描绘宏伟景观的同时,也流露出诗人超脱世俗、向往净土的情怀,是一篇充满想象与情感的边塞咏叹。