小国学网>诗词大全>诗句大全>谁能登云梯,移来此檐边全文

谁能登云梯,移来此檐边

宋 · 王镃
唐时吕岩叟,换骨成神仙。
遗丹传老树,变化延其年。
丹香忽融液,散入苍崖巅。
长生孕灵草,茎叶何鲜鲜。
枯根挂碧落,吞吐流虚烟。
不受水土力,不随寒暑迁。
谁能登云梯,移来此檐边
凡花与群木,丽质徒娟娟。
彭泽虽爱菊,两院荒金钱。
濂溪空爱荷,开落秋风前。
峭峰山中客,道眼明先天。
一线同寿眼,万古长绵延。
君不见祖龙痴欲采为药,海山何处驾楼船。

拼音版原文

tángshíyánsǒuhuànchéngshénxiān

dānchuánlǎoshùbiànhuàyánnián

dānxiāngróngsàncāngdiān

chángshēngyùnlíngcǎojīngxiānxiān

gēnguàluòtūnliúyān

shòushuǐsuíhánshǔqiān

shuínéngdēngyúnláiyánbiān

dānhuāqúnzhìjuānjuān

péngsuīàiliǎngyuànhuāngjīnqián

liánkōngàikāiluòqiūfēngqián

qiàofēngshānzhōngdàoyǎnmíngxiāntiān

线xiàntóng寿shòuyǎnwànchángmiányán

jūnjiànlóngchīcǎiwèiyàohǎishānchùjiàlóuchuán

注释

吕岩叟:唐代道士。
换骨:修炼得道,脱胎换骨。
遗丹:遗留下来的灵丹。
延其年:延长寿命。
丹香:炼丹后的香气。
峭峰:陡峭的山峰。
祖龙:秦始皇的代称。
海山:指海外仙山。

翻译

唐代吕岩叟,修炼成仙人。
留下灵丹给老树,生命因此得以延续。
丹香忽然化作液体,飘散到青崖之巅。
长寿之草孕育出,茎叶多么鲜嫩。
枯枝挂着于碧空,吞吐间生出虚无烟雾。
它无需土壤水分,不随季节变迁。
谁能登上云梯,将它移到屋檐边。
凡花和树木,美丽却短暂。
陶渊明虽爱菊花,官场却荒芜了时光。
周敦颐只爱荷花,任凭秋风起落。
山中隐士,洞察天地之道。
一线生机如长寿眼,永恒流传无尽期。
你看那秦始皇痴迷采药,何处能乘舟驶向海山。

鉴赏

这首诗描绘了一幅仙境图景,充满了道家修炼成仙的色彩。开篇即提到吕岩叟换骨成神仙,展现了道家的修行理念,即通过修炼达到长生不老的境界。"遗丹传老树"则暗示了这种修行后的生命力和延续性。

接着,诗人描述了一种神奇的草木,它们不受自然环境的影响,不随四季的更迭而变化,这在中国古代文化中往往与仙界相联系。"长生孕灵草,茎叶何鲜鲜"中的"长生"二字,与诗初提到的吕岩叟成神仙相呼应,强化了仙境的意象。

"枯根挂碧落,吞吐流虚烟"则描绘了一种超脱尘世的景象,"不受水土力,不随寒暑迁"更是这种超然物外的写照。而"谁能登云梯,移来此檐边"则是在探讨达到这种境界的可能性,似乎在邀请读者共同体验这份仙境之美。

后半首诗转向现实世界,对比仙境与人间花木的不同。"凡花与群木,丽质徒娟娟"中的"凡花"和"群木"虽然外表华丽,但终究无法与仙界相提并论。而对彭泽、濂溪等地名的点缀,则是诗人对现实世界美好事物的留恋。

最后,"一线同寿眼,万古长绵延"中"一线"可能指的是连接仙境与现实的一种精神纽带,而"万古长绵延"则表达了这种精神追求的永恒性。尾句"君不见祖龙痴欲采为药,海山何处驾楼船"中,提到祖龙和驾楼船,更深化了仙境与现实之间不可企及的距离感。

总体来说,这首诗通过对比仙界与人间,展现了诗人对于长生不老、超脱尘世的向往,以及对自然美好事物的赞美之情。