关树应先落,随君满鬓霜
出处:《赵少尹南亭送郑侍御归东台》
唐 · 岑参
红亭酒瓮香,白面绣衣郎。
砌冷虫喧坐,帘疏雨到床。
钟催离兴急,弦逐醉歌长。
关树应先落,随君满鬓霜。
砌冷虫喧坐,帘疏雨到床。
钟催离兴急,弦逐醉歌长。
关树应先落,随君满鬓霜。
注释
红亭:红色的亭子。酒瓮:装酒的大坛子。
香:酒香。
白面:形容脸色白净。
绣衣郎:穿着绣花衣服的青年男子,指俊美官员或文士。
砌冷:石阶清凉。
虫喧:虫鸣声嘈杂。
坐:周围,此处指座席周围。
帘疏:窗帘稀疏。
雨到床:雨水透过帘子打湿了床铺。
钟催:钟声催促,比喻时间紧迫。
离兴:离别的情绪。
急:急迫。
弦逐:琴弦跟随。
醉歌:酒醉后的歌声。
长:持续时间长。
关树:边关的树木。
应先落:应该已经先开始落叶了。
随君:伴随您。
满鬓霜:两鬓如同霜雪般变白,形容年老。
翻译
红色亭子里酒瓮飘香,白衣绣花的俊朗男子在场。石阶清冷虫声围绕座旁,帘幕稀疏让细雨沾湿了床。
钟声急促催人别离情绪涨,琴弦跟随着醉意歌声悠扬。
边关的树叶应已先纷落,伴随着您,满头添了霜白一样。
鉴赏
这首诗描绘了一场愉悦的送别宴会,诗人通过对景物的细腻描写,展现了宴席上的热闹气氛和离别时的情感流转。首句“红亭酒瓮香”将读者带入一个充满酒香的温馨空间,"白面绣衣郎"则勾勒出一位年轻俊朗之人的轮廓。
接下来的“砌冷虫喧坐,帘疏雨到床”通过对昆虫鸣叫和细雨渗透的描写,营造出一种淡淡的忧郁气氛,这与送别的情境相得益彰。"钟催离兴急"表达了时间紧迫,宴席即将结束,而"弦逐醉歌长"则显示了主人公不愿意结束宴会之情。
最后,“关树应先落,随君满鬓霜”用白发比喻岁月匆匆和离别之痛,使人感慨。诗中运用对仗工整、意象丰富的手法,将送别的复杂情感表现得淋漓尽致,是一首表达友情深厚和离别不舍的情感抒发的佳作。