八斗已闻传姓字,一枝何足计行藏
出处:《广陵答崔琛》
唐 · 赵嘏
棹倚隋家旧院墙,柳金梅雪扑檐香。
朱楼映日重重晚,碧水含光滟滟长。
八斗已闻传姓字,一枝何足计行藏。
声名官职应前定,且把旌麾入醉乡。
朱楼映日重重晚,碧水含光滟滟长。
八斗已闻传姓字,一枝何足计行藏。
声名官职应前定,且把旌麾入醉乡。
拼音版原文
注释
棹:船桨,这里指船。隋家旧院墙:隋朝时期的古老庭院墙壁。
柳金梅雪:形容柳絮如金,梅花似雪的春景。
朱楼:红色的高楼。
八斗:形容才情极高,源自才高八斗。
行藏:人的行为和隐藏的才能。
旌麾:旗帜,这里代指官职。
醉乡:借指饮酒作乐的地方。
翻译
船儿停靠在隋朝古院的墙边,柳絮如金,梅花似雪,香气扑鼻。红色高楼倒映着夕阳,层层叠叠,碧绿的水面泛着粼粼波光,显得漫长。
才华横溢,名声早已流传,个人得失又何足挂齿。
名声和官位似乎早已注定,暂且沉醉于酒乡之中。
鉴赏
此诗描绘了一种闲适自得的生活状态,诗人在古院墙下倚棹而坐,享受着春日里柳絮如金、梅花似雪的美丽景象。朱红色的楼房在夕阳映照下显得格外温暖与深邃,而碧水则清澈见底,光线折射出迷人的波纹。
诗中提到的“八斗”、“一枝”应是指酒量和书信,不必过于计较。末了两句表达了诗人对声名与官职的态度,是将其视为既定之事,而自己则乐在醉乡中寻找快乐。
整首诗流露出一种超脱世俗、享受生活的哲学,同时也透露出诗人的文艺素养和淡泊明志的人生态度。语言简洁,意境幽深,是一首不失为佳的咏春诗篇。