手持碧落新攀桂,月在东轩旧选床
出处:《送薛耽先辈归谒汉南》
唐 · 赵嘏
云绕千峰驿路长,谢家联句待檀郎。
手持碧落新攀桂,月在东轩旧选床。
几日旌幢延骏马,到时冰玉动华堂。
孔门多少风流处,不遣颜回识醉乡。
手持碧落新攀桂,月在东轩旧选床。
几日旌幢延骏马,到时冰玉动华堂。
孔门多少风流处,不遣颜回识醉乡。
拼音版原文
注释
千峰:形容山峰众多。驿路:古代传递公文或信件的道路。
檀郎:对才子的美称,此处指有才华的男士。
碧落:天空或仙境的代称。
旌幢:古代官府出行时的仪仗。
冰玉:比喻清冷、洁净。
孔门:指孔子创立的儒家学派。
颜回:孔子弟子,以德行著称。
醉乡:借指沉醉于某种境界或放纵的生活。
翻译
云雾缭绕山路漫长,谢家雅集等待才子。手握天宫新采的桂花,月光洒在旧时的窗前书床。
数日间旗帜飘扬迎接骏马,抵达时清冷如冰的玉石照亮大厅。
孔子门下有多少风雅之地,不让颜回误入醉乡深处。
鉴赏
这首诗描绘了一位士人在山路上行走的景象,展现了古人对自然美景的欣赏与留恋,以及对朋友离别的情感。开篇"云绕千峰驿路长",设定了一种深远幽静的山中小径场景,驿路因云雾缭绕而显得更加漫长。紧接着"谢家联句待檀郎",诗人或许在等候友人的到来,或是对某位名士谢家的赞美之词。
以下几句"手持碧落新攀桂,月在东轩旧选床",则描绘了诗人自得其乐的状态。手中拿着刚摘下的翠绿色的山楂(或其他植物),月光洒在古老的窗棂上,这不仅是对自然美景的享受,也是对往昔岁月的怀念。
"几日旌幢延骏马,到时冰玉动华堂"一句,则通过对豪华车马和精致宫殿的描写,表达了对某种盛况或高贵生活的向往。这里的"几日"可能暗示了一段时间的等待,而"到时"则是期待那一刻的到来。
最后两句"孔门多少风流处,不遣颜回识醉乡",诗人通过提及孔子之门,表达了对学问和文化传承的尊崇。"不遣颜回识醉乡"则是一种情感的抒发,诗人似乎在说,即便是离别,也不愿让那位朋友忘记这片曾经共度时光的地方。
整首诗通过景物描写和情感表达,展现了古人对自然美、友情深、学问重的多重情怀。