酒污衣裳从客笑,醉饶言语觅花知
出处:《寒食日看花》
唐 · 王建
早入公门到夜归,不因寒食少闲时。
颠狂绕树猿离锁,跳踯缘冈马断羁。
酒污衣裳从客笑,醉饶言语觅花知。
老来自喜身无事,仰面西园得咏诗。
颠狂绕树猿离锁,跳踯缘冈马断羁。
酒污衣裳从客笑,醉饶言语觅花知。
老来自喜身无事,仰面西园得咏诗。
拼音版原文
注释
早入:清晨进入。公门:官署,工作的地方。
夜归:夜晚回家。
寒食:寒食节,中国传统节日,清明节前一两天,有禁火、冷食的习俗。
少闲时:没有更多空闲时间。
颠狂:行为狂放,这里形容自由自在。
绕树猿:像猿猴一样在树间穿梭。
离锁:脱离束缚,比喻自由。
跳踯:跳跃的样子。
缘冈:沿着山岗。
马断羁:马儿摆脱了缰绳的束缚。
酒污:被酒沾污。
衣裳:衣服。
从客笑:随着宾客一起欢笑。
醉饶:醉后增多。
言语:话语。
觅花知:寻找赏花的乐趣,也隐含寻找知音之意。
老来:年老之后。
自喜:自我感到高兴。
身无事:身上没有繁重的事务。
仰面:抬头。
西园:园林的西侧,代指优美的自然环境。
得咏诗:能够吟诗。
翻译
清晨入官署直到夜晚才回家,不是因为寒食节而少了空闲时光。我像脱锁的猿猴在树间颠狂绕行,又如脱缰的马儿在山坡上跳跃。
酒渍弄脏了衣裳引得宾客欢笑,醉意中话多起来只为寻花问柳的情趣。
年老后自得其乐于身无琐事缠身,仰望西园的天空得以吟诗作赋。
鉴赏
这首诗描绘了一个春日寒食节气的景象,诗人在这一天早早进入公门,即可能是前往官府或其他公共场所,直至夜晚才归家。这表明诗人可能有一系列繁忙的社交活动或公务处理,而"不因寒食少闲时"则显示尽管是在寒食节气,通常人们会感到寒冷而减少户外活动,但诗人的日子并未因此而有所减缓。
接下来的两句"颠狂绕树猿离锁,跳踯缘冈马断羁"用了生动的比喻和鲜明的画面,形象地描写了一场激烈的春日风暴。"颠狂绕树猿离锁"中的“猿”指的是猿猴,这里可能是比喻着狂风中的猿猴在树间跳跃,仿佛它们也被风暴所释放,获得了自由。而"跳踯缘冈马断羁"则形象地展现了风暴中马匹挣脱缰绳,在高坡或小山上奔跑的情景。
诗人接着写道:"酒污衣裳从客笑,醉饶言语觅花知。"这里描绘了一场宴饮的欢乐情境,诗人可能在与友人的聚会中不慎将酒洒落在衣襟上,但这并未影响到他们的喜悦和轻松。"醉饶言语觅花知"则表明诗人在醉酒之后,用不太清晰的话语去寻找或欣赏花朵,似乎是对春天美好景色的感受。
最后两句"老来自喜身无事,仰面西园得咏诗。"表达了诗人的心境,尽管年岁已高,但因为没有烦恼和杂务,所以感到十分愉快。在这样的状态下,诗人仰望着天空,在西边的花园中找到了吟诵诗歌的喜悦。
整首诗通过对寒食日春游、风暴、宴饮以及个人内心世界的描绘,展现了诗人对于生活的热爱和对自然美景的深刻感悟。