秋水清无力,寒山暮多思
出处:《罢和州游建康》
唐 · 刘禹锡
秋水清无力,寒山暮多思。
官闲不计程,遍上南朝寺。
官闲不计程,遍上南朝寺。
拼音版原文
注释
秋水:秋天的溪水。清无力:清澈但水流微弱。
寒山:寒冷的山。
暮:傍晚。
多思:充满思念。
官闲:官职空闲。
不计程:不考虑路程。
遍上:遍游。
南朝寺:南朝的寺庙。
翻译
秋天的溪水清澈却流淌无力,寒冷的山峦在傍晚时分更显思念之情。
鉴赏
这首诗描绘了秋季的宁静与寒冷山色的深长思念。开篇“秋水清无力”写出了秋天的水清而且缓慢流淌,没有夏日那种生机勃勃的情景,反映出一种淡漠和萧瑟。接着“寒山暮多思”则是诗人面对渐渐升起阴影的山峰时,心中充满了更多的思考和怀念,这种情感随着夜幕的降临而愈加浓厚。
官位闲暇不再计较旅程的长短,在“遍上南朝寺”一句中,诗人以一种超然物外的心态去游历那些曾经繁华如今已成往事的南朝古迹。这里所说的“南朝寺”很可能是指建康(今江苏南京)的一些历史悠久的佛教寺庙。通过这些场景,诗人似乎在寻求一种精神上的慰藉和超脱。
整首诗语言简洁,意境深远,通过对自然环境与人文古迹的描绘,传达了一种淡泊明志、超然物外的情怀。