人亡建业空城在,花落西江春水平
出处:《吴郡怀古》
唐 · 韩偓
主暗臣忠枉就刑,遂教强国醉中倾。
人亡建业空城在,花落西江春水平。
万古壮夫犹抱恨,至今词客尽伤情。
徒劳铁锁长千尺,不觉楼船下晋兵。
人亡建业空城在,花落西江春水平。
万古壮夫犹抱恨,至今词客尽伤情。
徒劳铁锁长千尺,不觉楼船下晋兵。
拼音版原文
注释
主暗:君主昏庸不明。臣忠:忠臣。
枉就刑:无辜受刑。
强国:强大的国家。
建业:古代南京的别称。
空城:荒废的城市。
西江:长江上游的一段。
春水平:春天江水平静。
壮夫:壮志未酬之人。
词客:诗人。
伤情:感伤之情。
徒劳:白费力气。
铁锁:防御工事。
楼船:大型战船。
晋兵:晋代军队。
翻译
君主昏暗,忠臣受冤枉遭受刑罚,导致强大的国家在醉生梦死中衰败。人事已非,建业只剩空城,西江边落花飘零,春天的水平静如镜。
千百年来,壮志未酬的人仍怀恨在心,直到今日,诗人也为之感伤。
再坚固的铁链也无法阻止,敌楼船悄然驶入,晋军攻破了防线。
鉴赏
这首诗描绘了一种历史沧桑、物是人非的感慨。开篇“主暗臣忠枉就刑,遂教强国醉中倾”两句,表现了古时君王昏庸不明,忠良被诬枉受刑,而国家却在酒宴歌舞中不知危机的严峻现实。"人亡建业空城在,花落西江春水平"则是对过往繁华已逝,留下空城与落花的凄凉描绘,反映出历史的无常和个人命运的悲哀。
接着,“万古壮夫犹抱恨,至今词客尽伤情”两句,表达了诗人对历史英雄遗憾的感慨,以及后世文人对于往事的深切怀念。最后,“徒劳铁锁长千尺,不觉楼船下晋兵”则是对过去防御之严密与现实中变迁无常的反差,显示出历史的力量和不可预测性。
整首诗通过对历史事件的回顾,抒发了诗人对于历史沧桑、英雄落幕以及个人命运无常的深刻感悟。语言凝练,意境辽阔,是一篇颇具哲理与情感深度的怀古之作。