解印东归去,人情此际多
出处:《送京参翁先辈归闽中》
唐 · 郑谷
解印东归去,人情此际多。
名高五七字,道胜两重科。
宿馆明寒烧,吟船兀夜波。
家山春更好,越鸟在庭柯。
名高五七字,道胜两重科。
宿馆明寒烧,吟船兀夜波。
家山春更好,越鸟在庭柯。
拼音版原文
注释
解印:卸下官印。东归:向东回家。
人情:人世间的情感和关系。
此际:此时此刻。
名高:名声大。
五七字:指诗词中的五个或七个字。
道胜:道德或学问胜出。
两重科:多次科举考试。
宿馆:住宿的馆舍。
明寒烧:明亮的寒夜篝火。
吟船:吟诗的船。
兀夜波:独自在夜晚的波浪中。
家山:故乡的山。
春更好:春天更美好。
越鸟:南方的鸟。
庭柯:庭院的树枝。
翻译
卸下官印向东归去,此时的人情世故多复杂。名声只因寥寥几字诗文,道义胜过多次科举功名。
夜晚在明亮的寒火旁住宿,吟诗的船独自在江面摇曳。
家乡的春天更加美好,只有那南方的鸟儿栖息在庭院的树枝上。
鉴赏
诗人以深情厚谊之心,向远去的友人致以深长的离别之情。"解印东归去,人情此际多"一句,既表达了对友人的不舍,也映射出朋友间的情谊深厚。此处“解印”乃指朋友之名,或隐喻其官职,此语含蓄而意味深长。
接着,“名高五七字,道胜两重科”一句,颇具赞美之意。"五七字"或指诗人所作之诗篇,意在赞扬其文学造诣已达至高无上之境;“道胜两重科”则可能暗示朋友不仅才华横溢,更有深厚的道德修为。
第三句“宿馆明寒烧,吟船兀夜波”,描绘了一种独自夜泊的情景。"宿馆明寒烧"形象地展现了清冷的夜晚,以及作者心中的孤寂与凄凉;而"吟船兀夜波"则透露出诗人在静谧的夜色中,借着微风轻摇之力,以船代步,悠然吟唱,情感随波逐流。
最后两句“家山春更好,越鸟在庭柯”转而抒发了对故土的情思。"家山春更好"表达了诗人对于归乡的向往,以及对家乡山川之美的无限眷恋;"越鸟在庭柯"则描绘了一幅生动的画面,鸟儿在庭院中自由翱翔,增添了一份春意盎然的氛围。
整首诗不仅展现了诗人深情厚谊的情怀,更通过对自然景物的细腻刻画,将内心的平和与宁静传达至极致。