人间何处无春风,春风好处山林中
出处:《登慈云阁示龄叟月峤》
宋 · 陈著
人间何处无春风,春风好处山林中。
我与龄叟心事通,去年雪外来共松炉红。
梅花窗下今日还相逢,铿然者谁敲竹筇。
吾友月峤勤相从,拍手一笑意气同。
各馔所有留从容,丛盘簇豆异味重。
倾壶倒榼新篘浓,瀹我以茶鼎之芳茸。
战我以诗笔之铦锋,浮生谁能百岁终。
世变翕忽云飞空,乌轮无情已下舂。
白鸟翩翩投前峰,归兴浩浩舞而东,醉中无语可谢两主翁。
我与龄叟心事通,去年雪外来共松炉红。
梅花窗下今日还相逢,铿然者谁敲竹筇。
吾友月峤勤相从,拍手一笑意气同。
各馔所有留从容,丛盘簇豆异味重。
倾壶倒榼新篘浓,瀹我以茶鼎之芳茸。
战我以诗笔之铦锋,浮生谁能百岁终。
世变翕忽云飞空,乌轮无情已下舂。
白鸟翩翩投前峰,归兴浩浩舞而东,醉中无语可谢两主翁。
拼音版原文
注释
何处:哪里。春风:温暖的春风。
龄叟:年长的朋友。
松炉:松木火炉。
梅花:冬季开花的植物。
铿然:声音清脆。
竹筇:竹制的手杖。
月峤:朋友的名字。
从容:悠闲自在。
簇豆:聚集的豆类食物。
新篘:新酿的酒。
瀹:烹煮。
茶鼎:煮茶的器皿。
战:比赛,较量。
乌轮:指太阳。
下舂:傍晚时分。
翩翩:轻盈地飞舞。
浩浩:广大,强烈。
两主翁:两位主人。
翻译
世间何处没有春风?春风的美好常常在山林之中。我和老友心意相通,去年冬雪后一起围着松火炉取暖。
今日梅花又在窗下重逢,是谁在敲击竹杖发出清脆声。
我的朋友月峤常来相伴,我们一起欢笑,意气相投。
各自拿出家中菜肴,慢慢享用,佳肴异味浓郁。
斟满酒壶,新酿的美酒醇厚,用茶鼎烹煮出芬芳的茶汤。
以诗歌的锐利笔锋与我较量,人生短暂,谁能活到百岁。
世事变化无常,如云飘散,日轮无情,已近黄昏。
白鸟翩翩飞向前方山峰,归乡之情汹涌,向东而去,醉中无言以谢两位主人。
鉴赏
这首宋诗描绘了诗人陈著与好友龄叟、月峤在慈云阁登高赏春的场景。首句“人间何处无春风,春风好处山林中”表达了春天无处不在,而山林更是春风的佳境。诗人与朋友们的心意相通,回忆起去年共聚炉火煮酒的温暖时光。
“梅花窗下今日还相逢,铿然者谁敲竹筇”写出了今日再次相聚,梅花依旧盛开,竹杖敲击声清脆,增添了相聚的欢乐气氛。月峤的勤勉和友情让诗人感到欣慰,“拍手一笑意气同”,他们共享美食,品味佳肴,畅谈诗文。
宴席上,诗人与朋友举杯对饮,新酿的美酒醇厚,茶香四溢,诗笔争锋,展现了他们的才情。然而,诗人感叹人生短暂,“浮生谁能百岁终”,世事如白云苍狗般变化无常。
最后,诗人借乌轮西沉、白鸟归巢,表达出自己归隐之意,醉中无言,唯有对两位挚友的深深感激。整首诗情感真挚,画面生动,体现了宋人闲适雅致的生活情趣和深厚的人文情怀。