提壶聒聒劝谁饮,我不知君渠自呼
出处:《和孔纯老按属邑六首 其三》
宋 · 王之道
行并焦湖试问涂,何如震泽占姑苏。
提壶聒聒劝谁饮,我不知君渠自呼。
提壶聒聒劝谁饮,我不知君渠自呼。
注释
焦湖:地名,古代湖泊。涂:道路。
震泽:地名,太湖别称。
姑苏:古苏州的别称。
提壶:酒壶。
聒聒:形容声音嘈杂。
劝:劝说。
渠:你。
翻译
在焦湖这里询问道路,与震泽相比哪个更胜一筹?提着酒壶嘈杂地劝人饮酒,我不知道是你在自斟自饮。
鉴赏
这是一首描绘诗人与朋友间饮酒畅谈的情景,语言自然流畅,意境悠然。首句“行并焦湖试问涂”,运用了对比手法,将行走的水面比作试探知识的过程,表达了对友人才华的赞赏与期待。接着,“何如震泽占姑苏”则是进一步强化这种期待,用震泽之大比喻其才能,姑苏即今江苏省苏州市,历史文化名城,这里用来形容朋友的知识渊博,如同古城一般深邃。
第三句“提壶聒聒劝谁饮”,描绘了诗人举杯劝酒的情形,“聒聒”一词生动地展现了劝酒时的亲切与热情,读来令人感受到浓厚的情谊。最后一句“我不知君渠自呼”,则表达了一种谦逊和自信共存的情感,诗人似乎在说,我不知道你将如何称呼这次聚会,但我相信它必将流传。
整首诗通过对话的形式展现了古代士大夫间的友情与文化素养,同时也反映出诗人王之道本人的学识和才华。