坐客停杯看未定,将军已湿褐花袍
出处:《蔚州晏内遇新雪》
唐 · 雍陶
胡卢河畔逢秋雪,疑是风飘白鹤毛。
坐客停杯看未定,将军已湿褐花袍。
坐客停杯看未定,将军已湿褐花袍。
拼音版原文
注释
胡卢河畔:指某个具体的河边地点。秋雪:秋季的雪花,可能暗示寒冷。
疑是:似乎,好像。
风飘:被风吹落。
白鹤毛:比喻雪花洁白如鹤羽。
坐客:在座的客人。
停杯:放下酒杯,停止饮酒。
看未定:还在犹豫是否相信眼前所见。
将军:这里可能指聚会中的某位身份显赫的人。
湿褐花袍:将军的衣服被雪花打湿,可能是深色的有图案的袍子。
翻译
在胡卢河畔遇见了秋天的雪花,像是被风吹落的白鹤羽毛。
鉴赏
此诗描绘了一场突如其来的秋雪,给人以意外之感。胡卢河畔,因秋雪而变得宁静而又神秘。这场雪,让人误以为是风吹拂过白鹤的羽毛,显现出一种柔和且不易察觉的美。
诗中的“坐客停杯看未定”表达了观者对于这场雪是否会继续下落持有一种等待与观望的情态。同时,“将军已湿褐花袍”则展示了一位武士在寒冷中仍旧坚守岗位,褐色衣衫因雪而湿透,这不仅是对其忠诚和职责感的写照,也映射出一种时代背景下的严酷与肃杀。
整首诗通过鲜活的意象和细腻的情感表达,展现了诗人对于自然界突变之美的一种独特感受,同时也反映了当时社会生活的一个侧面。