夜夜穿笼出,捣衣砧上栖
出处:《题鹤雏》
唐 · 姚合
羽毛生未齐,嶛峭丑于鸡。
夜夜穿笼出,捣衣砧上栖。
夜夜穿笼出,捣衣砧上栖。
拼音版原文
注释
羽毛生未齐:鸟儿的羽毛还未长全。嶛峭丑于鸡:形容鸟儿的形态丑陋,比鸡还要峻峭难看。
夜夜穿笼出:夜晚频繁地从鸟笼中飞出。
捣衣砧上栖:停歇在人们洗衣用的石砧上。
翻译
鸟儿羽毛还未丰满,模样比鸡还要丑陋。它们每晚都会穿过鸟笼飞出,停歇在洗衣的石砧上。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,通过对鹤雏形象的刻画,展现了诗人细腻的情感和深厚的生活体验。"羽毛生未齐,嶛峭丑于鸡"两句,以生长不全的羽毛作为比喻,表达了鹤雏尚处于成长阶段的柔弱状态,同时通过与鸡的比较,突出了鹤雏在形态上的独特性。诗人巧妙地运用“丑”字,不仅形容了鹤雏的幼小,更暗含了它们尚未完全展现其本质之美。
"夜夜穿笼出,捣衣砧上栖"两句,则描绘了一种生动的场景。鹤雏在夜晚穿过笼子出来,这里“笼”字可以理解为它们生长的空间,也可能是诗人心中的某种束缚或限制。"捣衣砧上栖"则是一个充满生活气息的动作,通过鹤雏在砧板(古代洗衣用的工具)上的栖息,展现了它们与人类生活空间的亲密接触,同时也反映出诗人对自然与日常生活的观察和感悟。
整首诗语言质朴而不失深意,通过对鹤雏生长过程的细致描摹,抒发了诗人对于生命成长、自由与限制等主题的思考。