小国学网>诗词大全>诗句大全>未入纷纷红紫队,不妨曾是雪中开全文

未入纷纷红紫队,不妨曾是雪中开

千林一夜散琼瑰,莫诮亭前春后梅。
未入纷纷红紫队,不妨曾是雪中开

注释

千林:大片的树林。
一夜:一个晚上。
散:散落。
琼瑰:美玉般的花朵,比喻梅花的洁白和美丽。
莫诮:不要讥笑。
亭前:亭子前面。
春后梅:春天盛开的梅花。
未入:还未加入。
纷纷:众多、杂乱。
红紫队:盛开的红花紫花之列。
不妨:不妨碍,不阻止。
曾是:曾经是。
雪中开:在雪中开放。

翻译

一夜之间,千树梅花竞相绽放,如同散落的美玉般瑰丽。
不要嘲笑亭前的梅花在春天盛开稍迟,

鉴赏

这首宋代诗人陈文蔚的《池阳地寒梅开甚晚上元后始见疏花一夕春雪晓起观梅为梅解嘲》描绘了冬季过后,梅花在春雪之后才稀疏绽放的情景。"千林一夜散琼瑰",形象地写出大雪纷飞,如琼瑰般洁白的花瓣铺满树林,暗示了梅花在严冬中坚韧不屈的形象。"莫诮亭前春后梅",劝诫人们不要嘲笑梅花错过了春天的热闹,它自有其独特的绽放时刻。

"未入纷纷红紫队,不妨曾是雪中开",进一步强调梅花的与众不同,它不与百花争艳,而是选择在春雪之后悄然开放,展现出其高洁傲骨和独立的姿态。整体来看,这首诗赞美了梅花的坚韧与淡泊,寓含了诗人对梅花品格的欣赏和自我激励的情感。